1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I have read the newspaper."

"I have read the newspaper."

Переклад:Я прочитав цю газету.

February 13, 2016

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/H1lP4

I have read the newspaper. У цьому реченні have read - прочитав, це Present Perfect. Зверніть увагу, що третя форма основного дієслова read пишеться так само, як у інфінітиві, але читається інакше: [ред], а не [рід]. Якщо хочете сказати Я маю прочитати цю газету, то англійською I have TO read the newspaper. Тут have уже не допоміжне, а самостійне дієслово, а to read - інфінітив.


https://www.duolingo.com/profile/H1lP4

Частенько заглядаю в посібник "Малый прыжок в английский" Александра Драгункина (він є в інтернеті). Автор відійшов від традиційних пояснень англійської граматики. Ввів деякі свої класифікації, а це інший погляд, котрий дозволяє побачити проблему з іншого боку, а значить, розгледіти те, що раніше було невидимим. Зокрема, про часи в англійській мові. Їх усього 3,як у більшості мов: минулий, теперішній і майбутній. А в кожному часі є 4 типи дій: одно- або багаторазові (Simple), тривалі (Continuous), дії До (Perfect) і процес До (Perfect Continuous). До того ж є ще активна і пасивна форми. Показавши роль кожної складової, Драгункін навчає, як із окремих елементів конструювати потрібні нам часові форми. Мені подобається прозорість таких пояснень. Те ж стосується і інших тем. Я не закликаю забути все, що вчили досі, але свіжий погляд на англійську не завадить. Мені це до вподоби.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1146

I have read the newspaper. Це Present Perfect. Ось як навчає розуміти цю конструкцію Драгункін: http://mi.anihost.ru/Dragunki/Malyj_pryzhok.pdf На стор.108 Конструкція N3. Третя форма дієслова - це пасивний дієприкметник у минулому часі (read - прочитаний) (Драгункін називає третю форму дієслова ПО - Пассивное Определение). Дослівно наше речення можна перекласти так: Я маю прочитаною цю книжку. Або: Я прочитав цю книжку.

Рекомендую почитати весь розділ, починаючи з стор.100 "Самая главная таблица". У цій таблиці зійшлися всі часові форми дієслів (як активні, так і пасивні). А далі йде розшифровка, як їх розуміти.

Додам, як розуміти терміни Драгункіна, співставляючи їх із загальноприйнятими.

  1. Одно- многоразовые действия - Simple (Indefinit).
  2. Действия процесса - Continuous.
  3. Действия К - Perfect.
  4. Процесс До - Perfect Continuous.

https://www.duolingo.com/profile/AngrySye

Поясніть чому варіант відповіді "я маю прочитати газету" неправильний.


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Давайте розбиратись :)

По-перше, ми маємо в англійській мові час Present Perfect, який використовується для позначення подій, що завершилися до теперішнього моменту часу або завершено в період теперішнього часу. І утворюється він таким чином:

Іменник + have / has + дієслово з закінченням -ed або у 3 формі

А в аудіо ми якраз чуємо, що це не перша, а саме третя форма неправильного дієслова "read" (рід) - "ред".

По-друге, якщо розглянути окремий переклад кожного слова у реченні "I have read (2га (хоча насправді у реченні 3тя форма якщо брати речення в цілому) the newspaper.", то дослівно виходить "Я маю прочитав (минулий же час:)) газету".

По-третє, ми можемо сміливо відкинути варіант з Present Simple (навіть якби у аудіо була помилка і ми чули "рід" замість "ред"), оскільки у цьому часі "have" поєднується з іменником, який позначає, що саме ми маємо (а тут у нас дієслово), або ж входить до складу модального дієслова "to have" (аналога "must").

Звідси ми і повертаємось до правильності саме першого варіанту "Я прочитав цю газету". :)


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

З аудіо тут проблема.
У нормальному звучить "ред", а у сповільненому - чітко "рід".


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1146

Десь було пояснення, з яким я згоден. Коли слово може звучати не однозначно, а пишеться однаково, то комп'ютер не знає, який варіант озвучки вибрати. Вибирає першу в списку. Треба довіряти озвучці речення, там записане речення, а не набір слів. Розходження бувають і у випадках, коли в реченні слова звучать спрощено в залежності від звуків у сусідніх словах. Наприклад, Where is it? звучатиме приблизно Вер из ит? Окреме Where звучить інакше.


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Я знаю про проблеми з аудіо і здогадуюсь про їх походження, але вони все одно залишаються тут проблемами. Але може хтось про це ще не знає.
І ще тому мені сподобався доказ про відкидання варіанту з Present Simple.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1146

Написав детальніше, ніж міг би для Вас, бо хочу, щоб мої коментарі були доступні широкому колу колег із різним рівнем підготовки.


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

в налаштуваннях можна відключити аудіо.

"О-о, ні!.." (С) :)
Ні за що, в цьому ж одна з переваг Дуо!

До того ж, якби не ця помилка з вимовою ред-рід, то хіба б це так добре запам'яталось би? :)


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1146

Добре пережоване краще засвоюється☺


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Аудіо далеко не завжди ідеальне, все ж його читає програма (TTS), а не людина.
Саме цю проблему з вимовою "read" часто порушували в обговореннях, і не тільки на українській частині порталу. Та вирішення досі немає.
Btw, в налаштуваннях можна відключити аудіо.


https://www.duolingo.com/profile/HWnp12

Осмислюючи перфект, виникла у мене одна думка: тут головне результат, так? Можна уявити такого собі школяра, який говорить матері: "I have learned the lessons". Як вам?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.