"That team has a bad coach."

번역:저 팀에는 나쁜 코치가 있습니다.

February 14, 2016

댓글 7개


https://www.duolingo.com/profile/roberto727

그 팀의 코치는 실력이 나쁘다 라고하면 의역이 되나보네요? ㅜ

사실은 더 좋은 번역이군요. 그 팀의 코치가 못 됐습니다. / 못 합니다.

"저 팀에는 나쁜 코치가 있습니다." 라는 말 = There is a bad coach on that team. 이 문장을 보면, 코치 몃 명인지 알수가 없습니다.

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EA8R3

가면갈수록 댓글이 안 보인다

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/o3CF6

그 팀은 나쁜 코치를 가졌습니다 =/= 그 팀에는 나쁜 코치가 있습니다

??? 왜죠

June 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yeonari

갖고 있다 를 보유했다 고 틀리다네요~

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BX3r3

그 팀의 코치는 실력이 나쁘다 라고하면 의역이 되나보네요? ㅜ

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/withcolours

코치를 지도자라고 해도 맞아야 하지 않나요

October 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Natural_Log

저 팀에는 나쁜 마차가 있습니다...?

January 30, 2017
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.