1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He goes forty an hour."

"He goes forty an hour."

Překlad:On jede čtyřicet za hodinu.

February 14, 2016

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/kuko-puko

Nemá to byť "forty per hour" ?


https://www.duolingo.com/profile/ChovMart

Ano, ale jde to říct i pomocí neurčitého členu ( např. Twice a week - dvakrát týdně ).


https://www.duolingo.com/profile/gepard-64

Od základky mi mlátili o hlavu, že všechno musí mít jednotky. Dalo by se uznat "On jede čtyřicet km za hodinu" ?


https://www.duolingo.com/profile/radhal

Na tachometrech se píše zkratka Mph, což znamená miles per hour. Proč je zde použito "an hour"?


https://www.duolingo.com/profile/MartinaBog6

Prosím, je špatně on běží čtyřicet za hodinu? Myslím, že některá zvířata jsou schopná běžet 40 km/hod, takže věcně to není úplný nesmysl.


https://www.duolingo.com/profile/JanKorunka

Jak by bylo on jde/jede čtyřicet hodin prosím?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Převedu-li to na nějakou smysluplnější variantu: "He is walking for four hours = Čtyři hodiny chodí"


https://www.duolingo.com/profile/Haluz1

Šlo by přeložit i takto?: "on chodí čtyřicet za hodinu." Vím, je blbost JÍT 40 za hodinu, ale je tam to slovo "goes"(kdybych mluvil například o supermanovi) a navíc zde stejně nejsou jednotky.


https://www.duolingo.com/profile/BarboraWit

Nechapu proc mi neuznalo 40 hodinu lebo tam malo asi byt per hour


https://www.duolingo.com/profile/JaninkaHlo

Ne 40, ale ctyricet.. Pak to uzna


https://www.duolingo.com/profile/Daku_

Slo by jede ctyricitkou?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.