"La hermana de Laura está comiendo fresas."

Übersetzung:Die Schwester von Laura isst gerade Erdbeeren.

February 14, 2016

3 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/Anita597476

"Die Schwester von Laura" ist im Deutschen umgangssprachlich. Man sagt "Lauras Schwester " (Genetiv)

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tydo_

Schade, dass diese Verbform 'comiendo' nicht in der Tabelle von 'comer' zu finden ist. Muss ich das so wie das englische 'is eating' verstehen?

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Willi239847

"Lauras Schwester isst gerade Erdbeeren" ist richtig.Es ist Genitiv (posesivo), nix mit dem Wort "von" (das wäre Dativ-es wird oft umgangssprachlich gesagt, aber es ist grammatikalich falsch) "Lauras" ist ohne Apostroph, etwas anderes wäre falsch.

November 1, 2017
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.