1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Your place or mine?"

"Your place or mine?"

Traducción:¿En tu casa o en la mía?

December 24, 2013

134 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/marisii

Esto no es un piropo, es una proposicion de dudosas intenciones


https://www.duolingo.com/profile/lolorio9

¿De dudosas....? Mujer son claras, van a cocinar una paella,


https://www.duolingo.com/profile/Mavh21

Es totalmente obvio, no sé que habrá pensado marisii, ya ves mujeres tan mal pensadas, jeje.


https://www.duolingo.com/profile/tany1995

¿Así son los piropos gringos? con estas frases se enamora a una gringa? xD


https://www.duolingo.com/profile/VanessaRod8

Para esto gasto mis 30 rubies ?? Jaja


https://www.duolingo.com/profile/ghislaine.13

Devuelvan loh rubih jajaja


https://www.duolingo.com/profile/KARLOS2289

SE LLAMA LINGOTS C.......


https://www.duolingo.com/profile/GerardoMag4

Exacto, lo mismo digo xD


https://www.duolingo.com/profile/Cabukina

I think if you learn english you can say beautiful things by your own


https://www.duolingo.com/profile/1cocos

Me sorprendes


https://www.duolingo.com/profile/VictoRLudenA

Ese Duolingo es un loquillo.


https://www.duolingo.com/profile/ekermore

En México los decimos igual y tal cual, "Tu casa o la mía"


https://www.duolingo.com/profile/franlopezdiaz

Piropazo: la tengo pepino porti. I have cucumber for you


https://www.duolingo.com/profile/ElPocholo

Quizás van a ver una película, qué mal pensados! Jajaja


https://www.duolingo.com/profile/Batespanya

si o talvez una invitacion a comer, osea que clase de mentes tienen?


https://www.duolingo.com/profile/SoyHenry

Your place or mine? Donde quieras XD


https://www.duolingo.com/profile/FrancoSori2

Basicamente es un LET'S FUCK


https://www.duolingo.com/profile/LidaDiaz12

En la que quieras, guapo


https://www.duolingo.com/profile/carmina295

He contestado: your place or mine? y me dice que me he equivocado y que la solución correcta es: your place or mine?, o sea, lo mismo que yo he puesto.


https://www.duolingo.com/profile/Wengy

duolingo esta loco


https://www.duolingo.com/profile/gustavo.go119646

No te burles de duo soy jr. .


https://www.duolingo.com/profile/tadex18

En tu casa o la mia, deberia ser opcion valida... sin colocar el "en" adicional


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroCG2012

Siii tambien decimos asi!!


https://www.duolingo.com/profile/ps104

SI ESTO ES UN PIROPO QUE VENGA EL REY Y LO VEA


https://www.duolingo.com/profile/sheffy18

Wait wait wait... You go too fast!!!!


https://www.duolingo.com/profile/may.livity

Directo y al grano


https://www.duolingo.com/profile/Perriguez

Lo probé el otro día y me dijeron que si estaba salido! Jajajaja, no funciona :D


https://www.duolingo.com/profile/Briseida900

xD jajaja ya decía yo que este piropo estaba raro. jajaja gracias por compartir.


https://www.duolingo.com/profile/PaulKruew

Deberian poner algo como, Que comen los pajaritos o, Pichas Cachas o te Agachas, Digo algo parecido.


https://www.duolingo.com/profile/S.Bravo

De algo estoy seguro: nunca nadie ligará así.


https://www.duolingo.com/profile/FranTadeo

Esto no tiene sentido, por cada pais de habla hispana la traduccion del mismo "piropo" es diferente, por favor Duolilngo, tenes que ser mas amplio en estos casos


https://www.duolingo.com/profile/josefina.c

Es despues que hiciste el trato! no se quiebren la cabeza:)


https://www.duolingo.com/profile/nectarlimon

Estoy aquí porque pensé que serían frases románticas, si esos son piropos, creo que son muy rudos, hehehehehe


https://www.duolingo.com/profile/LuisMedina25460

definitivamente los piropos de los gringos no son para nada románticos.......pobres gringas ja ja ja ja ja ja ja


https://www.duolingo.com/profile/LuisMedina25460

debería ser en tu cama o en la mía...directo al grano


https://www.duolingo.com/profile/ViviMariaM

Y las encimas? Encima mio o encima suyo... Ramirez lo amooo! Jajaja (recordando la propaganda de chiclets adams)


https://www.duolingo.com/profile/FranzTndes

"Esos piropos matan a cualquier mujer"

Jajaja


https://www.duolingo.com/profile/lerusaki

Mas que para ligar.......esta frase....


https://www.duolingo.com/profile/san_dra8

De piropo nada, esto es tirar la caña


https://www.duolingo.com/profile/jorgehidal9

Que te parece si mejor en el carro? :)


https://www.duolingo.com/profile/SilviaCamp344576

Esto es un piropo? Más bien lo veo como una proposición indecente... jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/Alejandrod417474

Es la mejor frase fe todo el modulo


https://www.duolingo.com/profile/yomeroprimero

¿Donde cojemos? O_O


https://www.duolingo.com/profile/gpaiz1006

tu casa o la mia? what is the problem?? :(


https://www.duolingo.com/profile/PalomaP87

me descontaron por acento T.T


https://www.duolingo.com/profile/avaldes49

Esto es un piropo???? o una propuesta para otra cosa???

Seria bueno que primero lo mostraran escrito, para tartar de adivinar que es lo que los genios de Duolingo quieren que entendamos.


https://www.duolingo.com/profile/jman21976

Eso es una pregunta de invitacion no una frase de amor


https://www.duolingo.com/profile/Batespanya

aca en guate eso puede tomarse como piropo, hay otros peores como "que curvas y yo sin frenos"


https://www.duolingo.com/profile/cavicii

Con estas se emamora????


https://www.duolingo.com/profile/JesusCozar

si conoces una chica en un bar,a que altura de la conversacion le haces ese comentario? justo antes de mostrarle tus intenciones sexuales con ella? o simplemente es un comentario que muestra que estan interesado por ella y nada mas?


https://www.duolingo.com/profile/Batespanya

es un piropo nada mas


https://www.duolingo.com/profile/Alejandrod417474

Esto no es un piropo es una declaracion de intenciones


https://www.duolingo.com/profile/VanLed

Vaya, si alguien me dice eso voy con la policía.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaSan324543

Yo tambien jajajaja. Ay ya me duele la barriga de tanto reirme con estos comentarios. La verdad no me arrepiento de haber entrado a los piropos, ya aprendi unos muy buenos de los usuarios. En hora buena!! Diviertanseee.


https://www.duolingo.com/profile/victoriaruiz123

Este si es mas utilizado


https://www.duolingo.com/profile/raigoza95

Ajajaaj eso es de una ajajaj


https://www.duolingo.com/profile/b1rt007

Esos piropos caray!


https://www.duolingo.com/profile/IGIJManuel

Esta frase no se me olvidara nunca! XD Tendra la barra de memoria llena! XD


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaSan324543

Ami tampoco se me va a olvidar, ya tenia mucho tiempo que no me reia tanto.


https://www.duolingo.com/profile/tam2808

A total waste of lingots ! :( Qué clase de piropos son estos??!! xD


https://www.duolingo.com/profile/saitamm

me parece que acá pierden absolutamente el sentido, una cosa es aprender a entender una frase (de hecho tooodas las que apareces aca, si prestan atención, las van a escuchar en peliculas, series etc, sino piensen en Joey Tribbiani, personaje de friends) y otra cosa es que uno las vaya a usar desubicadamente


https://www.duolingo.com/profile/estdum

JAJAJAJAJJAJAA dios con estos piropos yo salgo corriendo


https://www.duolingo.com/profile/Nicaly

No pues, duo se puso atrevido xD


https://www.duolingo.com/profile/rhulk

no seria mas adecuando usar house?


https://www.duolingo.com/profile/anihuva

No, porque podría ser que no la/lo lleve ahí... ya que sólo es una pregunta para ligar... podria su "lugar", "cuchitril", "hueco", donde ya sabes... se hacen cosas y traduciendolo queda mejor casa :)


https://www.duolingo.com/profile/ednaisa

tu casa o la mia? que esta mal???


https://www.duolingo.com/profile/Teabird

creo que ya lo arreglaron, a mi me aceptó esa respuesta, el 17 de enero, 2014


https://www.duolingo.com/profile/sandraVerts1

es que como es piropo supon que le dices nos vemos en tu casa o en la mia? x q asi tu casa o la mia pues no tiene mucho sentido la traduccion...


https://www.duolingo.com/profile/lacalesita

creo que "tu casa o la mia" conerva el mismo sentido del "piropo".


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

como a tu casa o en la mia? eso no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/Javirevolution

"En" tu sitio o en el mío. No se por qué me dan incorrecto ese "En" cuando en la solución propuesta "En tu casa o en la mía" lo usan.


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoEsp3

Interesante piropo xd


https://www.duolingo.com/profile/santi0037

Le decis eso a una mina y pone la cara para la cachetada ninja


https://www.duolingo.com/profile/samer16

Vaya! Pero que piropo!


https://www.duolingo.com/profile/NerioPrez

jajaja, que piropo.


https://www.duolingo.com/profile/sairasam

Place que no es un lugar? O es casa?


https://www.duolingo.com/profile/avaldes49

Escribi TU LUGAR O EL MIO? Y ME LA TOMO MAL!!! PORQUE??


https://www.duolingo.com/profile/avaldes49

Me marco mal "mio" No puedo poner acentos en mi computadora. Nunca antes me lo habia hecho. Por que ahora?


https://www.duolingo.com/profile/SusanaCerd

Esto no es un piropo.....esta unidad no me gusta.


https://www.duolingo.com/profile/SusanaCerd

Esto no es un piropo.....esta unidad no me gusta.


https://www.duolingo.com/profile/Anthony_Arias

Place no es un lugar? Casa es otra cosa


https://www.duolingo.com/profile/mar9arwen

Eso no es un piropo!


https://www.duolingo.com/profile/CarlosHerndz

¿en tu casa o la mia? es una respuesta correcta en español


https://www.duolingo.com/profile/1009EvilokitaSol

Yo puse tu lugar o el mío? y me dio bien pero q clase de piropo es este???


https://www.duolingo.com/profile/AdrianSele

Pero casa no era home? No lo entiendo demer del ingles parece que estamos estudiando InglesTroll


https://www.duolingo.com/profile/JessydKorr

En esta frase de donde se agrego la palabra "el" si solo dice "or"


https://www.duolingo.com/profile/jman21976

Eso es una pregunta de invitacion no una frase de amor


https://www.duolingo.com/profile/jman21976

Eso es una pregunta de invitacion no una frase de amor


https://www.duolingo.com/profile/IngeKster

tiene el mismo significado que lo escrito por mi


https://www.duolingo.com/profile/gustavo.go119646

Por que no la tocaba.


https://www.duolingo.com/profile/gustavo.go119646

Por que no la tocaba.


https://www.duolingo.com/profile/LuisTorrea3

Listo! me voy ya mismo para el país donde realizan estos piropos jejeje, ¿qué país es?. Que piropos tan pocos creativos, no se requiere de ningun esfuerzo para tratar de conquistar.


https://www.duolingo.com/profile/luisgamero

Me enamore con este piropo xD


https://www.duolingo.com/profile/MadelynCam

a esta cosa no le entiiendo nada sales palabras q ni hay ashh


https://www.duolingo.com/profile/adyy.love

Place es lugar no casa...esta leccion me confunde..no debi comprarla


https://www.duolingo.com/profile/Batespanya

place es "lugar" pero la traduccion correcta es casa, porque si dices "tu lugar o el mio no tiene mucho sentido" no lo tomen tan literal, ademas las palabras en ingles no solo significan una cosa forzosamente, pueden significar varias en español, por ejemplo: the=no solo significa "el", tambien la, los, las.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaSan324543

Completamente de acuerdo contigo.


https://www.duolingo.com/profile/kisaragi.a

"En tu casa o en la mía, en mi casa o en la tuya", es lo mismo realmente y me marca un error al no decir: "en tu casa o en la mía" ¬¬


https://www.duolingo.com/profile/sandrochavezo

como va a ser en tu casa o A la mia??? corrijan eso pues me pusieron error por poner en tu casa o en la mia


https://www.duolingo.com/profile/ariel.deportivo

Yo creo que es un piropo para una polola


https://www.duolingo.com/profile/carlossosam

No me acepto "en tu casa o la mia"


https://www.duolingo.com/profile/carlossosam

Porque no me acepto "en tu casa o la mia"


https://www.duolingo.com/profile/elpachonisimo

Este piropo si que es atrevido.. lo intentare aplicar haber que pasa...


https://www.duolingo.com/profile/ixcaneco

Lo importante es,que estan aprendiendo algo en ingles,


https://www.duolingo.com/profile/JairoPerez15

Por si logras algo con esa persona, talvez diria eso.


https://www.duolingo.com/profile/fedex_742

si viene de la persona indicada todo sirve


https://www.duolingo.com/profile/KARLOS2289

NOOOOO ES UNA FRASE CON LA QUE SE INICIA DE FORMA JOVIAL Y UN POCO ATREVIDO ASI QUE ES PARA USARSE AL INICIAR UNA CONVERSACION CON UNA DESCONOCIDA/O QUE PROVOCA UNA RESPUESTA VERBAL DE CUALQUIER TIPO ¿OKEY DOKEY?


https://www.duolingo.com/profile/alejandra97

Estoy que muero de la risa con estos piropos!!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.