"What a wonderful party!"
Translation:Jaka wspaniała impreza!
is there much of a difference between 'jaka wspaniała impreza!' and 'co za wspaniała impreza!'?
you can although I am not sure if it translates to "wonderful" . More like "cool".
I have been taught that the adjective can follow the noun ("impreza wspaniały"). Is there a reason it is not accepted here?