"Who is in charge here?"

Traducción:¿Quién está a cargo aquí?

February 14, 2016

41 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JonySorto

Alguien puede ampliar el uso de "In" ??

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/maydeecas

https://youtu.be/PBA4nMl2rzk espero te sirva este blog

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NicolasGut476789

Por que in

November 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Talca

in charge = a cargo Algunos ejemplos: I am the boss;I am in charge of the marketing department. She's a chef; she 's in charge of developing the menu. He's an art director; he is in charge of the magazine's illustrations. He's the president; he's in charge of the government's policies. She's an editor; she is charge of a staff at the newspaper office. The teacher is in charge of her class. ...

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rogeredison

thanks

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/UlisesZuritaLuna

alguien me puede decir que esta mal en lo que respondí:
Who is in charge here? --- respuesta----> ¿quién está de encargado aquí?
¿no es lo mismo que ¿Quién está a cargo aquí??
Saludos! espero me puedan aclarar la duda

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Diegoxfx

"De encargado" no suena bien, sería correcto decir "encargado" simplemente. No lo he probado, pero supongo que la otra alternativa sería "¿Quién está encargado aquí?"

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/enriqueamadeo

encargado es mejor respuesta que a cargo

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jabravo1

es la misma respuesta que la que se indica como la que debió ser???

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PradoMonterrosas

ahh ya perdi todo por esta cosita.

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JoseRamon130324

quien esta aquí a cargo

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marade432221

Antes ya me salió esta frase y ahora vuelvo a oír lo mismo. Yo entiendo la misma pronunciación q iglesia (o seaa church)!!!! Soy la única q lo ha entendido así???? Q lo arreglen, x favor!!!!

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marade432221

Ya he hecho 2 veces est ejercicio y las 2 he entendido la pronunciación d "iglesia" en vez d "a cargo"= charge!!!! No lo entiendo bn cuando se trata d escribir tú la frase y como pronuncian ellos!!!!

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lidiagoldenberg

porqué me pusieron mal si está en singular o sea bien

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mercedes522574

Es el mismo significado

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maribelcont

Acá???

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BernardoSo11

A cargo de aqui es igual que quien esta a cargo aqui

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Josune7

Que cambia decir. Quien esta aqui a cargo o quien esta a cargo aqui

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LauraSever16

Hola, por qué a cargo o al cargo, con in? Someone explain to me?

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Noem74890

Al cargo

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jorge300975

Porque`lo traducen como quienes.

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/teresa839697

¿No es lo mismo decir quién está aquí a cargo que, quién está a cargo aquí?

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ensesa

aca y aquí son sinimos

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aprendiz42

Otra traduccion: "Quien es aquí el encargado?"

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Aceptado, Marzo 2018

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VicenteCar768180

Decir: quién está aquí en el cargo es igual que: quién está a cargo aquí

December 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VicenteCar768180

Estar de encargado o estar a cargo es lo mismo en español. Tomen nota y corrijan

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/puravida

Deberia haberse aceptada mi anterior respuesra: "¿Quien está en contra aquí?"

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jacob971255

no me acepto " quien es encargado aquí "

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sebas1331

También vale quien esta en cargado aquí

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GerardTu

Seria "al" no "a"

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/rogeredison

podria ser who is a charge here?

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/writchie4

No, eso no tendría sentido. "Estar a cargo" = "To be in charge" (una frase hecha).

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eljulio198

:v

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/francoz03

"who is in charged here", que esta mal, en esta oracion?

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WPutul

has escrito CHARGED y no CHARGE

July 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bob689

"Who is charged here?" es una lina para El Policia Sargent at the booking desk.

October 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Talca

in charge

April 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ANAMARIAR0

la pongo bien y me la ponen mal

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/israel609630

Who se pronuncia jo por si les cuesta

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Turcos_y_Caicos

Who no se pronuncia jo ni nada parecido. Se pronuncía más bien hu con la hache inglesa.

August 18, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.