1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Beide Versionen sind toll."

"Beide Versionen sind toll."

Tradução:As duas versões são legais.

February 14, 2016

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ManuelPinh11

Em português de Portugal esta versão "são legais" lança a confusão. Por legal vem de legalidade ou de acordo com a lei que não é, de todo, o significado que a frase em alemão tem. A frase podia ser "ambas as versões são óptimas, ...boas, ... fantásticas, ... excelentes, ... maravilhosas, ... belíssimas, ...espectaculares, ..."giras" (calão), ..."okay" mas, definitivamente "legal" só mesmo no Brasil e lança a confusão sobre o significado que se pretende dar à frase por isso não deveria ser usado.

September 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LuciliaMar10

Estou totalmente de acordo e já reportei isso várias vezes em outros exercícios mas, nada feito até agora. Neste exercício coloquei propositamente as duas traduções que constam no dicionário do DL: fantásticos/legais e mesmo assim deu errado . Isto faz perder a paciência com este programa

November 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/luiz.pretti

A tradução está correta no Português - Brasil. Aqui não se usa o termo "gira" para o significado "legal"

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ReginaSouto1957

O que é gira?

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

As duas/AMBAS versões são fantásticas. Uma coisa GIRA = BONITA/INTERESSANTE. Portugal.

June 16, 2018
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.