"The shirt is blue, so I do not wear it."
Translation:Het hemd is blauw, dus ik draag het niet.
I said "Hemd" and it told me I got it wrong. That it was supposed to be "blouse"?? Umm I think not
"het shirt is blauw, zo draag ik het niet" was wrong due to 'zo'. Why can't dus and zo be interchanged?