"Hestayedinthehotel."

Übersetzung:Er blieb in dem Hotel.

Vor 4 Jahren

18 Kommentare


https://www.duolingo.com/DeuteriumB
DeuteriumB
  • 25
  • 20
  • 1177

"Er blieb im Hotel." wäre die passendere Übersetzung. Beim Wohnen ist die Zeitdauer wesentlich größer und für ein Hotel eher ungewöhnlich. Es sei denn, man schreibt: "He lived in the hotel."

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

"Im Hotel wohnen" ist im Deutschen sehr gebräuchlich. Die passende Übersetzung ist "to stay at/in the hotel". http://is.gd/WQ2wWI EDIT: Die idiomatischere Variante "to stay at the hotel" ergänzt.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Eckhard772710

Das geht aber nur, wenn man das nötige Kleingeld hat,"Wohnen im Hotell"!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Nadia-Nelly

im = in dem

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/hawi-t
hawi-t
  • 14
  • 13
  • 7

hi, kann mir einer sagen, warum he stayed at the hotel falsch ist? die übersetzung von ich blieb zu Hause heißt doch auch I stayed at home

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 860

Bitte melde es bei nächster Gelegenheit.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/schuhputzstan

ist die vergangenheitsform von stay nicht "stood"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Nein, "stood" ist das past tense von "to stand".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/basssteng

Es ist doch auch, 'Er stand im Hotel' richtig oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 860

No, that would be "He stood in the hotel".

"to stay"="bleiben"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/basssteng

Thanks a lot!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MOBB123

kann mi vielleicht jemand erklären warum es : "in the Hotel" und nicht "at the Hotel" heißt? :)

Viele Danke :)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 860

Ich würde ja für "übernachten" "at" benutzen, im Sinne von "He came to Brighton to visit his friend but he stayed at a hotel and not at his friend's house."

Für "in" könnte ich mir folgenden Situation vorstellen: "After a long day at the conference he felt too tired to go out, so he stayed in the hotel and had a pint in the hotel bar."

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Gundy19
Gundy19
  • 14
  • 13
  • 12

Danke füt die Kommentare, Lisa

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/GertrudWee
GertrudWee
  • 24
  • 23
  • 22
  • 30

Hören Sie bitte die erste Ansage. Da hört man definitiv "a". Erst bei der langsameren Wiederholung hört man "the".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Alan778044

Warum hat Duo mir „in dem“ gegeben, und nicht „im“?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/ingilizcem9

Wenn man das nich als "er stand im Hotel" übersetzen kann, wie sagt man das auf Englisch?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 860

Das wäre "He stood in the hotel".

Vor 2 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.