A plus tard? My wife says the "s" is silent in the word "plus", but thee program pronounces it. Which is right?
In fact the s in "plus" is pronounced in modern french when you want to emphasize the positive "more" meaning, or were a liaison with a vowel requires it.
"J'en veux plus" : "I want more of that" -> pronounce the "s".
"Je n'en veux plus" : "I don't want that anymore" -> do not pronounce the "s".
"J'en veux plus" : (without "s" sound: colloquial, same meaning: I don't want).
Do not prounce the s, in a plus tard, like below comments, you can also say plutard.
I was married to a French girl for 20 years, and visited France quite often. Also, I am frequently late. I heard this a lot. The "s" is silent in the phrase.
PluS = more, + ; Plus (S not pronounced) = no longer That's the general rule of course there's some exception like in "plus tard" which is pronounced and also written "plutard".
A good tip on pronouncing the French "u" (or the German "ü") is to shape you mouth and lips AS IF you were about to say the sound "oo" (in English pronounciation) but INSTEAD of pronouncing "oo", you pronounce "ee".
I'm an exchange student in Germany and the "ü" has been giving me troubles every day for the last 2 months. Thank you so much!
Wow! It's been a while since I've looked at my notifications! You're all welcome! I'm glad my little tip has helped you guys! :D
It is usually silent. It sounds like ploo. The speaker probably pronounced the S because the word following plus started with a vowel or vowel sound. This is a liaison and when this happens you pronounce it like plooz.
Ex. Plus (ploo) tard, Plus (plooz) importante
I don't think it is a dialect difference, just en enormous problem of programming the pronunciation of "plus" because it varies with context.. The summary tables inserted into the first posts in these forum threads have been a great help to me. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=542829 (Discussion in French) http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=444986 (Discussion in French and English) The tables are based on contributions from francophones worldwide as well as standard references. There are remarkably few regional differences in pronunciation of the "s" in "plus" and no francophones suggest that the "s" in "plus tard" should be pronounced.
MarieL1969, in your sentences, the 's' would be pronounced, but as a 'z'. 'pluzonveu, pluzondi'
Nope, not in the phrase being asked about:
Source: Married to a French person for 20 years, visited France regularly, heard the phrase a lot.
I don't know why everyone has downvoted Stickplayers comment. Lauris seems to be correcting a different question and NOT what the original question is asking.
Lauris is answering a message within this feed which asks:
Marie_L1969 6 plus on veut...plus on dit...when there is a vowel behind the word plus, the 's' can be pronounced, but not in a plus tard...
Yes, often you use the S and merge it onto the next word but say it as a Z, but NOT in "A plus tard", as the original question is asking.
Some examples of the two different pronounciations of "plus" (meaning "more"). I'm French, but as Mizotte said, there could be differences depending on the dialect and on the register (soutenu ou familier)
"S" is pronounced in: À plus ! (contraction of "à plus tard") J'en veux plus. (I want more) De plus en plus. Plus de lait. Un peu plus. Un verre de plus (en plus), ça ne fait pas de mal. De plus, ... (moreover)
"S" is not pronounced in: À plus tard ! Plus vite, plus haut, plus fort (Citius, altius, fortius) Plus con tu meurs ! (More stupid you die!)
Both pronounciations can be heard in the case of: Plus il parle, plus il m'énerve. Plus on est de fous, plus on rit.
More info on:
the 2 of them are right, in the sentence "a plus tard" the "s" is silent but the word "plus" mean 2 things is also like english (+) sorry for my english i try my best
I'm assuming he is American so I was trying to put it in terms he could understand. You are right it is a very quick movement of your mouth so it doesn't sound very drawn out like "ploo" but a lot of people are beginners and just want to know the basic pronunciation.
I agree with Faranae. I live in Canada, and the way we are taught to pronounce it is without the 's', so perhaps it is a dialect difference. Without a doubt, there are differences in dialect depending on where you live.
There's one audio clip where they don't pronounce the 's' in this program, but when they have just the expression by itself they seem to "accidentally" pronounce it. I think it's a bug in the audio as the 's' shouldn't be pronounced in this expression.
Ah, this annoyed me quite a lot. I don't know anyone who would pronounce the 's' in 'plus tard' ... Of course there are exceptions to which consonants are pronounced at the end of a word (& always 'c' 'f' 'l'), but this is not one of them.
I was surprised as well, I'd never heard the 's' pronounced before. Not by my teachers, nor by people I've met or lived with in France.
I don't think you have been married very long. The wife is always right independent of the truth.
plus on veut...plus on dit...when there is a vowel behind the word plus, the 's' can be pronounced, but not in a plus tard...
the only time an "s" sound is made at the end of "plus" is when you're talking about addition. The "s" is silent. The only time it isn't silent is for a liaison with the next word if it starts with a vowel, and even there it sounds like a "z" not an "s".
Presently, the s is usually pronounced in “plus” for added effect or emphasis.
the "s" of the word "plus" remains silent unless there is a word that begins with a vowel (a,e,i,o,u) that follows it which results in the forming of liaison. ex.
plus lentement = plu lentement (because the proceeding word starts with a consonant, the letter "s" remains silent) BUT plus étrange = pluZétrange (since the word coming after "plus" this time starts with a vowel, one must make a Z sound to unite/form a liaison of the two words.
Well I hope I helped and I hope what I had offered makes sense. A plus tard! Bonne chance avec votre l'apprentissage de français et autres langues!
there is 2 differents pluses in french, the plus with a 's' that isnt silent is very ex: 'je suis plus bien'and the other one is i think something like se you tomomrow?
You don't pronounce the s unless the word following "plus" starts with a vowel. This is known as an elision and is pretty common in french.
I would add that it varies by region. Quebecois pronounce things significantly different from how it would be pronounced in Caen.
Bonjour, je suis une nouvelle étudiante ici mais j'ai quelque BASICS (basics en français?). Quand, j'écoute par aider de google traduictor, il jamais PRONOUNCE( en français?) S en Plus.
Check the above site :)
Its plus without the s at the end. Proof: that's what my french teacher told me!
Never pronounce the "s" , thats what my french teacher told me. Also never doubt your wife.
you wife is right, the french never pronounce there "t" 's or there "s" 's.
both are correct Sometime I do sometime I do not It depends out it sounds in the sentence. I know ....not very helpful
Generally, in French, the consonants at the end of the word are silent...
I have been study french for years and it it is both, it will show where you are from.
in my class we also learned that the ending consonant is 'typically' silent unless it precedes a vowel so this is different here from what I learned~
yes, the "s" shouldn't be pronounced here, that's a mistake, when there is after plus, a word starting with a vowel, the "s" will be pronounced "z" not "s", only when plus means +, the "s" could be pronounced!
Yeah, I think it depends on what you're saying. In most cases, you wouldn't pronounce the s, but in this case, you do. I HAVE BEEN STUDYING FRENCH FOR 7 YEARS, PEOPLE!!
If you were to say "A plus" you would pronouce the s. But in "A plus tard" the s is silent.
My french professor (who moved to US at the age of 35 only 5 or so years ago) was telling the class about this one day. :D
Do say the "s" when the next word start in a vowel. Don't say the "s" when the next word start in a consonant.
PD: When the word start in a consonant but the first sound is like a vowel (like in "enfants"), do say the final "s".
Plus tard (do say "plutar") Plus enfants (do say "plus-an-fan")
It should not be pronounced. Here's a thorough explanation:
In the phrase "à plus tard", it acts as a comparative adverb in the middle of a phrase, and thus the "s" is not pronounced.
I learn french, you don't prononce the 's' in most words, just how in most instances you don't prononce 'ent'
the "s" is silent but computer programs always try to pronounce all the letters. Your wife knows what she's talking about
Well you pronuce the 's' at the end but the other words that end in 's' it's silent. This what my teacher told me! :)
Consonants are only pronounced if a vowel comes after them. Your wife is right.
A précis of this thread: This thread intrigues me. For those setting out to read it all, you will not find a definitive answer. I'm responding to the original question (Á plus tard? My wife says" etc.). Native speakers disagree on this one, so the rest of us might struggle a bit. Here's what the thread breaks down to:
1) The standard response: The liaison (pronounced "s") in the program is wrong. It doesn't follow a vowel, so don't pronounce it. Therefore it should sound like "plutard." If, of course, a vowel followed ("plus interessant"), the "s" would be pronounced.
2) It's regional. Some do, some don't.
3) It's winsome. Pronounce it when you want to emphasize or accent what you are saying, or when the statement is "positive" (the latter term is from a poster). Therefore in a phrase like "Je veux plus," use the "s." Don't when it's negative ("Je ne le veux plus" - no "s.").
One commenter posted a good link that breaks it down well: http://french.about.com/library/weekly/aa101300v.htm This link talks about positive and negative adverbs. The vowel/not vowel rule (see #1 above) is not valid in this explanation.
5) Other posts are humorous responses ("Your wife is always right, the software has trouble with this stuff, etc.) or do not address the original question.
Dans n'importe quelle circonstance? Désolé, cela a tort. Dans cet exemple particulier?
There are good arguments for both sides. And (depending upon the situation) I suspect both are right. However, if you follow the link in my post (copied from another post), it makes a good argument for not pronouncing the "s" if it's a comparative adverb, which this example is. The linked page lists this as "an exception."
Also, of course, as a Quebec poster noted, regional differences come into play here. I'm Canadian, so I am interested in Quebecois accents and usage. Some people from France look down on the Quebec accent and believe certain idioms and language usage is "wrong." They are not; they are local idioms and totally legit.
Je ne sais pas avec certitude, mais l'utilisation du "s" ne peut pas être aussi catégorique que vous suggérez.
Is your wife French? Does she know French? Because (No offense) if she doesn't, Duolingo probably uses the correct pronunciation.
According to my french teachers and most french speakers I have heard, the "s" is silent in "a plus tard." My current french teacher even warned our class that the program pronounces the "s" and most french speakers do not.
listen to your heart,listen to your mind..and then do what your wife says
Yes the program is wrong . The ''s'' is silent it is pronounced ''a plu tar'' but it's written ''a plus tard''.