1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Sie hat große Zähne."

"Sie hat große Zähne."

Traduction :Elle a de grandes dents.

February 15, 2016

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/JonasRocke

La grande méchante louve ?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Cela nous rappelle le petit chaperon rouge !


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

"Mais noooon, je suis ta mère-grand !"


https://www.duolingo.com/profile/BampaOwl

Pourquoi ici "de dents" est pas "des dents" ?


https://www.duolingo.com/profile/JonasRocke

A ma connaissance c'est plus français d'écrire "Il/elle a de grandes dents"


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Au pluriel, on écrit : de grandes dents plutôt que des grandes dents, mais, dans la langue parlée : "des + nom avec adjectif" est très utilisé et cela touche aussi la langue écrite : "des" est donc tout à fait correct à l'heure actuelle. (Vérification faite dans "le bon Usage" de Grévisse)


https://www.duolingo.com/profile/Valentini741930

Est-ce que cette phrase peut s'utiliser, comme c'est le cas en français, également au sens figuré (elle a de grandes dents=elle a beaucoup d'ambition)? Merci


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Non, la phrase allemande n'a pas ce sens figuré. Mais merci de me l'apprendre. :-)


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

L'expression dont vous parlez est en fait : elle a les dents longues!

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.