1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "C'est sûrement mon éléphant."

"C'est sûrement mon éléphant."

Traduzione:Questo è di sicuro il mio elefante.

February 15, 2016

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/alessandra219637

Una frase che certamente avremo occasione di usare!!!


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

:-) Infatti in molti casi ho capito "ce téléphone" invece di "cet éléphant" ahahah!


https://www.duolingo.com/profile/Razan853597

Forse ne avrà bisogno quando arriverà in Srilanca


https://www.duolingo.com/profile/RolandoBres1

"Di sicuro è il mio elefante" non è corretto??? ma va...


https://www.duolingo.com/profile/Fabri47221

D'altra parte, al giorno d'oggi, chi non ha un elefante..? :)


https://www.duolingo.com/profile/MARIAALESS842325

frase assolutamente utile ;-)


https://www.duolingo.com/profile/giorgiobel6

L'ho riconosciuto dalla proboscide!


https://www.duolingo.com/profile/MariannaLo532269

Ma perche queste frasi cosi inusuali?


https://www.duolingo.com/profile/Anna403731

Sicuro, è il mio ultimo elefante acquistato


https://www.duolingo.com/profile/Marina173072

Surement in quanto avverbio andrebbe tradotto con: sicuramente

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.