"Rwyt ti eisiau cawl a bara."
Translation:You want soup and bread.
February 15, 2016
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
PatDixon3
1580
I could have sworn the voice said "y bara," which didn't make any sense, but after listening several times I typed "y bara" and it was accepted, without even a note about a typo. Is this just a glitch or is there something here I don't know about?
Faye374648
346
Cawl is also synonymous with stew, usually thick; I would always consider it a stew rather than a soup. Unfair to mark stew as wrong.