Man verewendet doch in manche Regionen Spaniens vielmehr Encantado/ encantada ;)
Genau! Encantado/a ist eine Abkürzung von "Encantado/a de conocerte". =)
Soy español pero nose como explicarles el español
"Es freut mich sehr" ist nicht akzeptiert?!
Sie sagt: "mucha gusta", und dann wird es als falsch gewertet, wenn ich es genauso schreibe...
Was soll immer dieses untergerückte i davor?
Im spanischen wird auch am Satzanfang eine ? bzw. ! gesetzt, wenn am ende auch eins ist, nur am Anfang umgedreht
Danke:)
Warum geht "gefällt mir sehr" nicht?
Weil das heißen würde "me gusta mucho". Hierbei handelt es sich um eine Redewendung die im Deutschen genau so existiert "sehr erfreut".
Man konnte es wörtlich mit "ich freue mich sehr" (z.B. ...Dich kennen zu lernen) übersetzten, aber genau das bedeutet ja die redewendung "sehr erfreut"
Schlechte Aussprache, ich höre " mucha gusta"