1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Esto no es posible."

"Esto no es posible."

Übersetzung:Das ist nicht möglich.

February 15, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Sebastian787330

Was ist der unterschied zwischen "eso" und "esto"?


https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Im Spanischen gibt es drei Demonstrativpronomen: Esto, eso und aquello. Wann man welches benutzt hängt von der Entfernung des "Gegendstands" vom Sprecher ab. Esto = dieses hier, eso = dieses da, aquello = jenes da drüben. Siehe: http://www.grammatiken.de/spanische-grammatik/spanisch-demonstrativpronomen-gegenstand-person-dieses-jenes-este-ese-aquel.php


https://www.duolingo.com/profile/Migdal143593

Es ist unmöglich. - Es ist nicht möglich.? In diesem Fall passen doch beide Antworten. 'Es ist unmöglich.' ist aber laut Duolingo falsch.


https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Nein, das hieße "Esto es imposible". Ist nicht der gleiche Satz auch wenn die Bedeutung natürlich dieselbe ist. Aber Duo ist in erster Linie ein Vokabeltrainer und da kommt es eben nicht auf die Bedeutung eines Satzes sondern einzelner Wörter an.


https://www.duolingo.com/profile/paul975614

Ich höre eso und nicht esto?


https://www.duolingo.com/profile/LeonDiesel

Bei der langsamen Aussprache hört man das "Esto", aber bei der schnellen wird doch "Eso" gesagt? Ansonsten wenn man beim "Esto" das t "verschlucken" soll, wie kann man dann zwischen esto und eso unterscheiden?


https://www.duolingo.com/profile/JeannineLa900117

Schlecht hörbar (habe "eso


https://www.duolingo.com/profile/JeannineLa900117

Schlecht hörbar (habe "eso" statt "esto" verstanden)!

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.