Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"He has many dogs."

訳:彼は犬をたくさん飼っています。

2年前

4コメント


https://www.duolingo.com/kenkunpapa

正しい訳の例と同じ回答を記入しても、不正解とされます。 どうやって、正解を入力すればいいのかわかりません。 私の答えは、「彼は犬を沢山飼っている」なのに、間違いと出ます。 納得がいかないので、回答願います。

2年前

https://www.duolingo.com/hwaki1

同意見です。。

1年前

https://www.duolingo.com/No--One
No--One
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 4
  • 5

I answered "彼は多い犬を飼っています", but it was marked as incorrect. I was told that the correct answer was "彼は多く犬を飼っています。" Why is it wrong to use 多い as an adjective with 犬 here?

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/LuisJp4

Two points: 1) Here, the word "many" is an adjective, but we usually express this meaning with an adverb. 2) The word 「多い」 is not just allowed in this context. I would say「彼は犬を何匹も飼う。」,「彼は犬をいっぱい飼う。」, or「彼は犬をたくさん飼う。」. Each of「彼は何匹もの犬を飼う。」,「彼はいっぱい犬を飼う。」, or「彼はたくさんの犬を飼う。」might be allowed, but they all sound to be influenced by English. So, in this case, the second point is more important. Even the Japanese sentence that you were suggested to be correct should be marked incorrect.

6ヶ月前