Translation:You read the book and I read the newspaper.
23 Comments This discussion is locked.
Lol I must have played this level a million times but I finally passed :)
Kinda hard when the audio is not that great. I would love to see it changed. :(
Olá a todos, sou brasileiro e ficaria feliz em ter contatos com estrangeiros que tem fluência em inglês para conversarmos e nos ajudarmos com o aprendizado.
Hi I tried to translate you coment.. Did you say hola a todos soy brasileno y feliz en tener contacto con estrangeros que tienen fluencia en el Ingles para conversar y ayudarnos con el aprendisaje
Oh man, is there anyone would like to practice with me, over skype maybe? emmalups1 thanks
A is female and O is male. Example: The woman = A mulher ,The man = O homem.
Do brazilians really speak like this? I haven't had much trouble with understanding the other ones but I just can't get this one. There's no stops in between words
From my experience, yes...in the street...between friends. Colgate University (NY) has a list of videos for students studying Portuguese...here's one. A Porta dos Fundos is a comedy troop - similar in tone to the political/cultural references to The Daily Show/SNL.
Many now have subtitles in English. This one has Portuguese subtitles. "How Brazilians pronounce foreign words". https://www.youtube.com/watch?v=-tEPNz8E5jc
I think it depends on the person. People usually say I speak fast, an I right Rose?
eu sou brasileiro, eu entendi perfeitamente a frase (I'm brazilian and I understand pefectly):
Você lê o livro, eu leio o jornal.
A voz é robótica, mas ela diz perfeitamente a frase. (The voice is robotic, but she says the phrase perfectly).
A letra "e" repetida no início da segunda frase, acho que faltou uma pausa. (The letter "e" repeated at the beginning of the second sentence, I think it missed a break.).