"L'homme marche derrière sa femme."

Tradução:O homem anda atrás de sua mulher.

2 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/vinialvesx

Neste sentido, apenas como posição espacial é aceito no francês? Não existe sentido figurado como no português de 'procurar' nesta frase?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

O dicionário Larousse dá "être derrière quelqu'un" (estar atrás de alguém) com o sentido de: 1) apoiar alguém, ser seu mentor; 2) sustentar alguém; 3) vigiar, supervisionar alguém em excesso. O dicionário Le Grand Robert dá só o terceiro sentido.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Anavinhais

É isso aí! Até que enfim uma frase com sentido. A mulher sempre vai na frente.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/nihilhypot
nihilhypot
  • 13
  • 13
  • 10
  • 10
  • 8
  • 4

Por quê?

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Dostoievsky5

Hahahahahahahahahahahahahahhaha aham

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Ramses_III

andar e caminhar não é a mesma coisa?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Sim.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MargusBili

No português a frase fica ambígua. Pelo francês, o homem está atrás da mulher de quem? Dele mesmo ou do outro com quem se fala?

1 mês atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.