"Chefen har alltid kontroll."

Translation:The boss is always in control.

February 15, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/Wattsin

Wait a second I thought I alltid meant never...

April 7, 2016

https://www.duolingo.com/brittalexiswm

Aldrig means never. They are pretty similar!

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/Adam217484

Alltid "always" has two L's. Aldrig "never" has two L's. That helps me remeber.

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/GlennaJo

Would "The boss always has control" work too? It is a more literal translation to me.

July 24, 2018

https://www.duolingo.com/devalanteriel

Yes, that's also accepted.

July 24, 2018

https://www.duolingo.com/g.uh

Har alltid kontroll = is always in?!?! Ml

What?!

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/tumsi

Yes, I also find this strange! Sounds like the employees has control over the boss and not the boss has control over his employees, company or what ever...

July 8, 2016
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.