Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Они верят нам."

Перевод:They believe us.

4 года назад

16 комментариев


https://www.duolingo.com/An9Bee

Возможно, я ошибаюсь, но полагаю, что believe - верить и trust - доверять - разные вещи, как и, например, слышать и слушать. Мне так подумалось на основе предыдущих уроков и поправьте, пожалуйста, если я неправа.

3 года назад

https://www.duolingo.com/SweetFebruary

Объясните, пожалуйста, почему без "to"? Просто хочу для себя разобраться. Мне казалось, что "Они верят нам" будет "They believe to us". Что так нельзя я поняла, а вот почему и есть ли какое-то правило?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Demyan_MD

To означает предлог "к". Если к предложению Добавить to то получится какой то бред-они верят к нам.

1 год назад

https://www.duolingo.com/VictorEvdo

Trust, по-моему, должно подходить. Может быть плохой пример, но "in God we trust", как мне кажется, можно перевести "мы верим в Бога".

3 года назад

https://www.duolingo.com/PandaUA2

Тоже считаю, что в данном случае trust подходит. Если нет, объясните, пожалуйста, разницу.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Roma261692

Почему не подходит "they are believe us?"

1 год назад

https://www.duolingo.com/igisev

Потому что believe - это глагол. Как и в случае "I see you"

1 год назад

https://www.duolingo.com/ma99ot8
ma99ot8
  • 24
  • 2
  • 124

А как будет Они верят в нас?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Demyan_MD

They belive us, так и будет

1 год назад

https://www.duolingo.com/ma99ot8
ma99ot8
  • 24
  • 2
  • 124

так это разные вещи :(

1 год назад

https://www.duolingo.com/bragov4ik

They believe in us, наверное

2 недели назад

https://www.duolingo.com/Sam3117

Да, это проблема duolingo - отсутствие контекста. Believe - ‘верить в правдивость’ какой-то информации, существование чего-то. Trust более широкое и серьезное понятие, это ‘верить’ и ‘доверять’ человеку. Если кто-то заявляет: I trust you, значит он доверяет тебе, полагается на тебя, уверен, что ты не причинишь ему вред. Believe также имеет значение ‘полагать, думать’, как синоним глагола think. Кроме того, believe можно использовать в отношении религиозной веры: I believe in God. Я верю в Бога. Trust ‘полагаться на что-то, как надежное’. Trust используется как синоним глагола hope - ‘надеяться‘. Так, различие между следующими похожими фразами, такое:
I believe you. Я верю, что ты говоришь правду. I believe in you. Я верю в тебя, в твои способности и возможности совершить что-то и / или в твои положительные качества, твоему слову. I trust you. Я доверяю тебе, я полагаюсь на тебя, могу доверить себя тебе. У американцев на долларе написано - Богу мы ДОВЕРЯЕМ..... . Извините, но без контекста - такие тонкости выглядят смешно.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/JadeFoxy

Почему не " they believe we" we это ведь тоже нам

2 года назад

https://www.duolingo.com/xr0master

We - это мы. Тут необходимо склонить местоимение.

1 год назад

https://www.duolingo.com/vsemozhetbyt

Судя по словарям, They trust us тоже вроде бы дожно быть приемлемым.

3 месяца назад