1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "I'm going for a walk."

"I'm going for a walk."

Translation:Dw i'n mynd am dro.

February 16, 2016



Would "dw i'n mynd i cerdded" work too?


Strictly, dw i'n mynd i gerdded would be 'I am going walking' or 'I am going to walk'.

(Note the mutation cerdded -> gerdded following the preposition i)


Thank you for pointing out the mutation! However, I believe that these phrases have quite a similar meaning. Come to think of it though, I don't think they're strictly synonymous. Thank you for the speedy answer (that always seems to come on the Welsh forums :) )


Why can't this be "Rydw i'n mynd am dro"?


It can. Whenever dw i is part of a positive statement then Rydw i is always a possible alternative. If you come across a sentence like this again it would be best for you to report it.


It can. Just raise a comment and tick 'my answer should be accepted'.


What's the difference between cerdded and am dro?


"Cerdded" is "To walk", whereas "mynd am dro" is literally something like "To go on a turn" which we use to mean "To go for a walk.


A similar, but now old-fashioned, phrase in English was 'to go for a turn around the town' meaning 'to go for a walk around the town'.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.