"Il fait tout pour qu'elle l'aime."

Traduzione:Lui fa di tutto perché lei lo ami.

February 16, 2016

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Berto29441

Dire che "affinché" è sbagliato, significa non conoscere l'italiano.

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/laura547484

Concordo. Affinché suona meglio di perché

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/krokkus

L'ho segnalato anche io

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AndreaGori1

Sono d'accordo con Berto!

August 4, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.