"Das Kind spricht sehr deutlich."

Übersetzung:El niño habla muy claro.

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Anna694674

Bei mir war in der Auswahlfrage plötzlich "nítido" die (einzige) richtige Übersetzung für "deutlich" - das ist bisher noch gar nicht vorgekommen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Astrodan
Astrodan
  • 18
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 3

Das hatte ich auch, und muchacho, was definitv neu war. Vielleicht sollte die Frage mal überarbeitet werden, wenn in der spanischen Übersetzung 2 der 3 wichtigen Worte im Satz unbekannt sind.

Daher melde ich das einfach mal, und lasse den Kommentar hier als Referenz.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/reisefee

muchacho soll hier als kind übersetzt werden?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/dracoliche

muchacho und chico kommen hier in Auswahlantworten auch für "Kind" vor, wenn man sie vorher noch nicht hatte. Chico konnte ich mir denken; was bedeutet muchacho noch? :o

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 22
  • 15
  • 1273

dict.leo.org übersetzt "muchacho" mit "Bursche, Junge, Bengel, Lümmel". Also ein frecher Junge.

Könnte mit "chico" ist ein Teenager gemeint sein? Also so im Alter zwischen 12 bis 18?

Und mit "niño" ein Kind/Junge bis 12 Jahre?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Sebastian787330

Könnte anstelle von "niño" auch "menor" stehen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Juuuuupp
Juuuuupp
  • 11
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3

Nítido wird nur für sehen benutzt, nicht für hören, bin mir sicher dass dieser Satz falsch ist (zumindest in Spanien)

Vor 1 Woche
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.