1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "Zij verloor alle hoop."

"Zij verloor alle hoop."

Vertaling:She lost all the hope.

December 25, 2013

5 opmerkingen


https://www.duolingo.com/profile/WarmFoothills

She lost all hope moet toch ook gewoon kunnen?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Juist. "All the hope" klinkt niet zeer natuurlijk. EDIT: Changed "klaar" to "juist". Thanks, WarmFoothills!


https://www.duolingo.com/profile/WarmFoothills

Wat bedoel je met klaar? Klaar is niet echt hetzelfde als klar of clear(ly).


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Oops, sorry. This is a false friend I actually knew about :) I wanted to express my agreement with you. So, let me try again: "Dat is juist." :)


https://www.duolingo.com/profile/Rhynn

Klopt. Gebruik alsjeblieft de rapporteerknop in de les zodat we makkelijk kunnen vinden waar de fout zit!

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.