Dutch fluency level and linkedin profile in Dutch
hi, why with Dutch learning there is no "Dutch level" in top right corner like in another pair of languages. Same for the link to add the level to the linkedin profile ? Thanks for answer ! Phil
It's not there because the entire thing is a joke, but it seems the older languages are getting to keep it because people might complain. If I was an employer and saw a Duolingo fluency badge on someone's profile, I'd likely dismiss them in favour of someone equally qualified.
https://www.hetcvte.nl/item/staatsexamens_nederlands_als Staatsexamens Nederlands als tweede taal (NT2) on the other hand, is no joke. Programma I proves that you're at a B1 level in Dutch and Programma II shows you're B2.
The Programma I diploma can be used as proof that you've sufficiently learned enough Dutch to live in the Netherlands long term, and Programma II will open many doors to work/university in the Netherlands.
If you can't afford to take one of the exams, it's still better to put the words 'knows basic Dutch' on your profile than some broken gamified badge. You can prove your Dutch level in an interview if they ask.
Do you know a lot of guys living abroad (out of the Netherlands) being able to travel to take those exam ? Don't think so ! But being able to show via initially Duolingo/Linkedin and then to prove it by an interview that the guy is able to speak that language ... that's the way we do it ! I speak 4 languages , Italian learned lately, on the way to speak spanish and german, those last two ones never learned at school ... And I give to my colleagues coming from Germany, the idea of using Duolingo for learning French and Dutch ... and they do it ! with success ! So the % of fluency level help me , and the linkedin also to attract a future employer ! Don't think only around your own box ...
The problem is not with a low level of knowledge in a language being able to help you land a job (heck, my extremely basic -- at the time -- French helped me land my first real job).
The problem is that the "fluency" score shown by Duolingo is known to be very inconsistent, and often even plain wrong. For example, since Duolingo, just like any program, can't teach you a language to fluency, the highest you can get (as tested by very proficient native speakers...) is 60-something percent. Other people have had their fluency scores stuck on some figure for ages although they have progressed and learned, and yet others have had theirs even decrease under the same conditions.
Also, what we learn here on Duolingo is very good for starting out in a language, but what we learn the least of is speaking. Which is arguably what people tend to think of when using the (not terribly precise) term "fluency". I have turned off all my speaking exercises -- yet Duolingo sees it fit to give me a fluency percentage!
So, to sum up, it's a buggy, unclear feature of the site. And what is "34% fluent" supposed to mean to a prospective employer, anyway? You're much better off using the (at least in Europe) widely understood CEFR levels or some other clear indication of your actual skills.