1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Sie werden gelesen haben."

"Sie werden gelesen haben."

Tradução:Eles terão lido.

February 16, 2016

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

Quando usar "sein" e quando usar "haben"?


https://www.duolingo.com/profile/DanielTsch6

O sein é para verbos que indicam movimento (gehen, fahren, springen...). Já o haben é para verbos sem movimento (sehen, sprechen, machen...).


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

Danke, Daniel!


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Essa dúvida vem desde o Perfekt. Notei que o mais usado auxiliar é "haben". Também li que "sein"é usado com verbos intransitivos e frequentemente mostram movimento de/para um lugar.


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

Viele Danke, Teresinha! Vou ficar mais atento a isso daqui pra frente e ver se é isso mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/Valter834211

Penso que a tradução correcta seria: Eles terão lido.


https://www.duolingo.com/profile/DanielDiAn5

Tambem "Você terá lido". Trato formal.


https://www.duolingo.com/profile/lidiel_silva

Sie werden tambem traduz o você formal!


https://www.duolingo.com/profile/maxevangelista

Qual é o tempo equivalente ao futuro do pretérito.


https://www.duolingo.com/profile/Miriamzueg

Leio isso, e penso, será que o meu português veio de outro planeta. Tá complicado aprender assim


https://www.duolingo.com/profile/LaisCastro15

Essa tradução aí é incorreta. Não se usa tal estrutura na língua portuguesa. "Eles terão lido" seria o correto.


https://www.duolingo.com/profile/VelacioLui

Tradução literal demais. O Correto: Eles terão lido.

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.