1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They still can."

"They still can."

Traducción:Ellas aún pueden.

January 17, 2013

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MiluskaBar

ellos pueden todavía


https://www.duolingo.com/profile/MarcoCahueque

todavia o aun es lo mismo ellos pueden todavia o ellos pueden aun, o ellos aun pueden. Toda esta correcto.


https://www.duolingo.com/profile/fremol

para mi todavía y aún es lo mismo en cualquier diccionario que se busque entonces el orden no afecta el sentido de la frase "pueden todavía"


https://www.duolingo.com/profile/SimonZuluaica

cuando uno pone "todavia" te dise respuesta casi correcta


https://www.duolingo.com/profile/TyroneAvil

Todavía pueden, lo acepta como bueno


https://www.duolingo.com/profile/carbon1152

o ellos pueden aún, los dos son correctos, pero me sale que es un error


https://www.duolingo.com/profile/orfidensen

Mismo vosotros ponéis los dos sinónimos como correcta traducción debajo de la palabra subrayada y la frase da error.


https://www.duolingo.com/profile/mariasalaz90812

They es en plural tanto como puede ser ellas o ellos.


https://www.duolingo.com/profile/iamalexs2

Es valido "ellos" aun pueden?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.