"On pyta czy jestem policjantem."
Translation:He asks if I am a policeman.
16 CommentsThis discussion is locked.
Not really synonyms. To question has two meanings:
- 1) To ask questions, to interrogate
- 2) To raise doubts about sth.
In your sentence the verb is intransitive (not referring to a direct object), thus it can only have the meaning 2). And this meaning isn't covered by the verb ask.
If the audio had accurately rendered "pyta czy" so that it was clear, I would have written it into my answer. Instead, I am forced to write "On [unintelligible] jestem policjantem." Not all audio questions are this bad, but it is frustrating when it happens, and it happens all too often.
"prosić" is basically when you have a request, so yes, it's "asking for something".
"pytać" is "to ask any (other) question".
I guess the only reason you're asking this question is because this course teaches from English, in other languages (OK, maybe not all of them) people wouldn't even see any connection between those two, because they'd also have two separate verbs.