Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/KissZoltan2

300.000,- learners achieved (2016.02.19)

In less than 3 monthes additional 100k new users. I think Esperanto currently has a vast amount of learning materials on the net (Duolingo, Memrise (250 different and interesting courses for free and it's number is increasing), Lernu, Youtube chanels etc.). This situation have never been as good as before and I think that currently the number of learners is on it's historical high.

I think that esperanto as in extremely effective language, which should be used for the international communication. Our world would be much more effective and fair, than today. If we could create a market for the esperanto language, than the language would be increasing even faster, than today. The language softwares and internet courses are nowadays are already there, we have hundreds of learning contents and it's number is increasing quickly.

What is the next step to achieve the fina venko ? Films, series, movies, news, educational fims, cartoons etc.

If we could have this, than the esperanto would be spreading even more and people could get money from creating esperanto videos. I think if we could somehow translate exisiting videos in mass, it would help a lot achieving our aim.

2 years ago

43 Comments


https://www.duolingo.com/amuzulo
amuzulo
Mod
  • 15
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Wait til the Esperanto for Spanish speakers course comes out on Duolingo. I think that's when we'll really start seeing Esperanto's magic as these two communities start communicating with each other in a neutral language... :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/lazar.ljubenovic
lazar.ljubenovic
  • 25
  • 23
  • 21
  • 13
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4
  • 1036

Will we see a "...for Esperanto speakers" course in a near future? Although I learned Esperanto purely for fun (and have no regrets, it's awesome), my impression was that Esperanto was created in order to fill a "gap" between languages (although that's kinda what English became -- I'm learning all other languages from English, and it's not my mother language).

Is there a plan for a course like this? I'd learn literally any language you throw at me if it's from Esperanto. Can't wait to see Esperanto in real action, being used what it was made for.

2 years ago

https://www.duolingo.com/amuzulo
amuzulo
Mod
  • 15
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

I think we can revisit this question in 5 years. We're trying to build the courses, so the reverse direction will be possible in the future, but we're not prioritizing it. :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/kvanto
kvanto
  • 22
  • 16
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2

I think choosing reversing the English/Esperanto course as the next priority after Spanish/Esperanto would be something to consider as a great way to raise adoption of the Spanish/Esperanto course and then applying the same logic for reversing Spanish/Esperanto. Given 110 million people already going between Spanish and English on duolingo, I would bet there are over 5 million learners already on Duo that are frustrated enough with the direct path to explore an Esperanto as a steeping stone option.

Of course, many of us may be better able to help with reversing the trees in years rather than in months... But I think having specific plans to reverse each tree within 2-3 years of creation might also serve as a motivation for us to master Esperanto so we can try to participate in that process.

2 years ago

https://www.duolingo.com/jirka92122
jirka92122
  • 23
  • 20
  • 11
  • 9
  • 4

I think the forward trees are far more important. Ideally there should be an x-to-Esperanto tree whenever there is an x-to- English tree. It seems to me that reverse trees only make sense then.

2 years ago

https://www.duolingo.com/KissZoltan2

In Germany -as an american colony- it is obligated learning 8+ years english. This is extremely high, with esperanto You could achieve it within 1,5 year and You could speak it better, than english and You could learn other things as well. This is also a big reason for esperanto.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ungewitig_Wiht

Germany's not an American colony, at least I don't think?

2 years ago

https://www.duolingo.com/KissZoltan2

It is a colony. Proofs: 1, American forces still in the country after 26 year of end of cold war. 2, English is a must in the school, which is against german interests 3, German foreign politics is a 100% supporter of America, no matter what (the russian embargo is against german interest eg.) 4, No consequences of american spionage in Germany etc. Mi konkludas ke Germanio estas Kolonio de Usono.

2 years ago

https://www.duolingo.com/JohnReid8
JohnReid8
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 3
  • "Esperanto was created in order to fill a "gap" between languages (although that's kinda what English became)".

"Kinda" in the sense that English serves as an auxiliary language quite haphazardly and far from universally, (no offence).

Esperanto would be as close to perfect as any language could be for this purpose, (leaving aside the fact that some Esperantistoj have not quite got the hang of the principles behind the language).

I think that "Language X for Esperanto speakers" is a wonderful idea, particularly "Wee" languages like Scots, Gaelic , Irish, Welsh, Basque, ..., basically any language that has (relatively) few speakers and rather low "Social status" in the eyes of most native "prestige" language speakers.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

A course of e. g. English for Esperanto speakers would be nice - but the problem is, there won't be a lot of participants. About 80 % of the Esperanto speakers have probably at least a basic knowledge of English. Spanish for Esperanto speakers would be nice as well - but again I do not see that the number of participants would be enough for Duolingo to undertake such a task in the foreseeable future.

Duolingo has probably the strategy to prioritize the courses depending on the number of participants they expect. This means our position for such courses isn't wonderful...

2 years ago

https://www.duolingo.com/kvanto
kvanto
  • 22
  • 16
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2

I think the reverse to English after Spanish should be a raised priority for Duolingo much like Esperanto seemed to be. Whether or not it has a lot of uptake there is an interesting Data Analysis story and a way to show they are willing to test theories of to how to get around or improve the situation of English as hub and barrier without investing in the 1,122 classes needed to cover every combination of languages in the incubator.

2 years ago

https://www.duolingo.com/LytjeDk
LytjeDk
  • 21
  • 15
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 54

I totally agree!

"The internet" is in English. And I hate it. Many people comes here because they are very good with languages. I'm not that guy! I come here because it's freaking hard! And for me (and I am quite sure I am not the only one) a language course from Esperanto would be very very perfect.

I tried to learn Spanish on Duolingo but I gave up. Partly because langauges are hard (and they will still be if it was starting from my native language or if it was starting from Esperanto) but also because I have way to many errors in my English.

I also hated that it corrected my English when I practiced Esperanto. I suppose now I am thinking that it helps my English to be better as well.

I am quite aware that it would take a lot of resources, - but it there was a place, i.e. DuoLingo, where people could learn many different languages from Esperanto - Esperanto would make sense for a lot of people. And some might learn it just to learn other languages.

I do understand that it takes a lot of resources though. And with those resources other nice things could be built that would also be nice.

2 years ago

https://www.duolingo.com/nowo1978
nowo1978
  • 16
  • 12
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Ĉu estos Esperanta kurso ankaŭ en la germana ĉe Duolingo je la proksima futuro?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Laŭ la planoj, pri kiuj mi aŭdis, estos unue la hispana, poste ebla la rusa, ĉina, portugala, franca... Kaj eble iam poste la germana. :-|

2 years ago

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 195

Tio estus mirindegegegega! Mi jam parolis kun iu cxi tie nur en esperanto, kvankam ni havas pli ol esperanto kiel komuna lingvo...

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Hm. I think people learning Esperanto with Duolingo are already beginning to use Esperanto to communicate with lots of Esperanto speakers, from all over the world.

2 years ago

https://www.duolingo.com/nowo1978
nowo1978
  • 16
  • 12
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

"Our aim" assumes that everyone who likes or speaks Esperanto is a Finvenkisto, and it makes me a little uneasy, because the finvenkist do-or-die attitude has probably put more people off Esperanto than it has brought into the language.

As much as I like Esperanto, let's not delude ourselves. The "fina venko" is not coming soon, and it's probably not coming anytime in the future. I'm talking probabilities here, so it's not impossible, but the probability is very, very small. Personally, I believe it's not going to happen, but maybe history will prove me wrong.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Would you say, nowo1978, that some people thought as follows in 1987?

"As much as I like the idea of seeing the Berlin Wall falling, let's not delude ourselves. The "fall of the Berlin Wall" is not coming soon [and it's probably not coming anytime in the future]. I'm talking probabilities here, so it's not impossible, but the probability is very, very small. Personally, I believe it's not going to happen, but maybe history will prove me wrong."

I think, we just can't say a lot about the future. The art is not guessing what will be. The art is thinking what could be - and acting in the future depending on how things developed.

2 years ago

https://www.duolingo.com/nowo1978
nowo1978
  • 16
  • 12
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Dear Ludoviko, I guess so, and why not? The fact that the Berlin Wall did fall does not disprove that statement, does it?

All I said is that the probability is small. That even improbable events happen does not disprove that the probability was small. It's like a lottery: there is little chance that you win the lottery (assuming you would play), yet almost every week someone does.

You're right, we cannot say a lot about the future. And maybe it's for the best to just leave it at that.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Well, it's possible that there were only about 0.1 % of language learners who learnt Esperanto some 20 or 30 years ago. It's possible that there will be about 0.5 % of all language learners learning Esperanto five years from now. (Anyhow, I think the number of Esperanto learners will be probably much more than the double of one year ago in some years from now.)

I just do not know what will happen then - but I feel that such a development will fundamentally change the situation and perception of Esperanto. I think that after some years the journalists will do better research before writing about Esperanto, the number of books about Esperanto will continue to rise - and this will probably mean that the articles about Esperanto in newspapers will be more realistic and contain less mispresentations (like "Esperanto" is "slipping into the past"...). This, I suppose, will lead to even more (young) people learning Esperanto.

I do not have any idea if and when this process will come to an end. Do you have some understanding of the "Diffusion of Innovations", https://en.wikipedia.org/wiki/Diffusion_of_innovations#Adopter_categories ? Probably it would also be a good idea to get acquainted with the Bass diffusion model, https://en.wikipedia.org/wiki/Bass_diffusion_model , which seems to predict the speed of the adoption process. (By the way, the model "is one of the most cited empirical generalizations in marketing")

2 years ago

https://www.duolingo.com/nowo1978
nowo1978
  • 16
  • 12
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Kara Ludoviko,

jes, mi konas ĉi tiujn modelojn. Sed en ekonomiko ankaŭ ekzistas la teorio de "vojdependeco" (https://en.wikipedia.org/wiki/Path_dependence#Economics), kiu signifas (en facilaj vortoj) ke "la pasinteco gravas": la futuro dependas de la pasinteco. Oni ankaŭ povas diri ke tio estas problemo de kunordigo. En ludoteorio ekzistas "ludoj de kunordigo" (https://en.wikipedia.org/wiki/Coordination_game), kaj tiuj ludoj kutime havas tri Nash-ekvilibrojn.

Imagu la sekvan situacion (kompreneble, kio sekvas estas tre faciligita situacio): ekzistas du personoj (A kaj B) kaj du elekteblaĵoj ("Esperanto" aŭ "angla"). Ambaŭ A kaj B volas komuniki, sed ili nur povas komuniki se ili parolas la saman lingvon, aŭ la angla aŭ Esperanto. Unue, ili parolas nek la anglan, nek Esperanton.

Se ambaŭ decidas lerni Esperanton, tio estas Nash-ekvilibro: ili feliĉas ĉar ili povas komuniki, kaj neniu volas ŝanĝi sian decidon. Ekzistas ankaŭ dua Nash-ekvilibro: ambaŭ decidas lerni la anglan. Ankaŭ ĉi-foje ili estas feliĉa ĉar ili povas komuniki, kaj neniu volas ŝanĝi sian decidon. Kaj eĉ estas tria Nash-ekvilibro (nomiĝas "miksa ekvilibro"): ili lernas ambaŭ lingvojn, kaj uzas kelkfoje aŭ la unua aŭ la dua.

Nun, imagu ke persono A jam lernis la anglan. Tio estas la situacio hodiaŭ: preskaŭ ĉiuj lernantoj lernas la anglan, ofte ili eklernas ĝin en la unua bazlerneja klaso, ĉu ili volas ĝin aŭ ne. Persono A probable ne decidis lerni la anglan, ĉar ŝi aŭ li estas nur 6- aŭ 7-jara. Alia persono faris tiun decidon, ekzemple la ministro por edukado.

Sekve, persono B ankaŭ devas lerni la anglan por ebligi komunikado inter ilin. Verŝajne ankaŭ persono B ne povas decidi, sed la ministro por edukado decidis ke B devas lerni la anglan ĉar la ministro de A decidis ke A devas lerni ĝin (la ministroj volas kunordigi sin). Se ambaŭ estas lerninta la anglan, ekzistas nur malgranda stimulo por lerni aliajn lingvojn kaj ni estas en Nash-ekvilibro. Neniu volas ŝanĝi sian decidon.

Tio estas malfacile ŝanĝebla situacio. Eble ni povos atingi miksa ekvilibro (la tria Nash-ekvilibro). Kion vi pensas?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

1

Kara nowo,

pri la vojdependeco mi legis antaŭ kelkaj jaroj rilate al Esperanto. Se tio signifas pli malpli, ke la tendenco de la pasinteco daŭras, tiam ni povas malfermi la ĉampanbotelojn. Ĉar Esperanto disvastiĝis mondskale ekde 1887, kun la nura granda escepto de mondmilitoj kaj malpermesoj. Estas regionaj malfortiĝoj dum kelkaj tempoj - sed tio estas nur flankaĵo.

Estas eraro pensi, ke la disvastiĝo de la angla kaj de Esperanto estas grave ligitaj en la senco, ke homoj malpli lernas Esperanton, kiam oni pli lernas la anglan. Vidu la ekzemplon de Hungario, https://eo.wikipedia.org/wiki/Statistiko_de_Esperantujo#Hungario:_Parolantoj_de_fremdaj_lingvoj Progresis la angla, same Esperanto. (Kaj ĉar kutime iu diras, ke Hungario estas escepto: Antaŭ 2001 ne ekzistis leĝo pri Esperanto kiel lingvo por plenumi postulojn pri fremdlingva kono en altlernejoj.) Cetere ankaŭ nun per Duolingo oni lernas la anglan - kaj samtempee lernegas Esperanton pli ol iam ajn antaŭe!

Pri la Nash-ekvilibroj mi legis la studon de Reinhard Selten. La modelo antaŭvidas, ke oni lernas nur unu fremdan lingvon. Tio estas bela teorio - sed neniel kongruas kun la praktiko. La homoj lernas la anglan, konstatas, ke ĝi estas tamen iom malfacila kaj ke ĝi tamen ne servas je ĉio kaj ne en ĉiu lando - kaj eble (se ili ekscias kaj entuziasmas) eklernas Esperanton aldone.
Sekve la afero pri la Nash-ekvilibroj almenaŭ ne tuj uzeblas ĉi tie.

Vi skribis: "Se ambaŭ estas lerninta(j) la anglan, ekzistas nur malgranda stimulo por lerni aliajn lingvojn (...)" Ne, tiel tre evidente ne estas. En Germanio almenaŭ dek procentoj de la angla-lernintoj lernis/as ankaŭ aliajn lingvojn. Mi ne interesiĝas pri la 90 aliaj procentoj - en la nuna fazo por Esperanto gravas nur la 10 procentoj. Ĉar se iu jam lernis duan fremdlingvon post la angla, tiu homo eble lernas ankaŭ trian fremdlingvon. Mi faris, multaj aliaj faris, eble ankaŭ vi faris.

Ankaŭ aliaj farus - se ili nur scius pri Esperanto. Sed ni scias el enketoj, ke nur malgranda procentaĵo scias, kion signifas "Esperanto". Kaj eĉ multe malpli da homoj scias, ke fakte estas homoj kaj komunumo kiuj regule uzas tiun lingvon. Nun temas pri merkatika problemo: Kiel (malmultkoste, kun la rimedoj, kiujn ni fakte havas) konatigi la lingvon al la eblaj lernantoj?

2 years ago

https://www.duolingo.com/nowo1978
nowo1978
  • 16
  • 12
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Kara Ludoviko (mi ne plu povas respondi al vi, do mi devas respondi al mi mem),

Bonvolu ne miskompreni min. Mi ja skribas ke tiu modelo prezentas "tre faciligata situacio". Memkompreneble, la realeco estas pli komplika ol tio.

Sed la modelo sufiĉas por montri la bazan problemon de kunordigo. Kaj ni povus uzi ĝin por modeligi situacion kun multaj lingvoj kaj multaj decidantoj. En tia modelo ni havus multajn ekvilibrojn, ankaŭ miksajn ekvilibrojn kie la decidantoj decidus lerni du, tri aŭ eble eĉ ok lingvojn aŭ pli. Sed tio ne estas la temo. La temo estis la "fina venko", kiu signifas ke preskaŭ ĉiuj lernas Esperanton. Kaj mi pensas ke la rezisto kontraŭ Esperanto estos tre forta, eble tro forta. Sekve, mi ne jam malfermus la ĉampanbotelojn.

Ne gravas. Vi estas optimisto, mi estas realisto. Oleo aŭ vinagro, oni bezonas ambaŭ por fari bonan salaton ;-)

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

3

Kara nowo,

ankaŭ mi nun respondas al via posta komento.

Vi skribis: "La temo estis la 'fina venko', kiu signifas ke preskaŭ ĉiuj lernas Esperanton. Kaj mi pensas ke la rezisto kontraŭ Esperanto estos tre forta, eble tro forta."

Se oni jam uzas modelojn el milito kiel "fina venko", oni ankaŭ rigardu verajn ŝtatojn (kaj entreprenojn). Ŝtatoj kutime ne fariĝis grandpotenco en la historio per unu granda paŝo aŭ per tre konscia strategio. Ili grandiĝas iom post iom. Same pri entreprenoj, ankaŭ ili grandiĝas kaj grandiĝas, ĝis kiam iam ili estas gvidaj.

Same estas pri Esperanto, la lingvo disvastiĝas pli kaj pli. Malmulte gravas la rezisto. Ĉar kion povas fari la rezistantoj kontraŭ tio, ke iuj homoj proponas Esperanton ĉe Duolingo kaj aliaj lernas la lingvon tie (kaj ĉe dekoj da aliaj ofertantoj)? Novaj produktoj ne enmerkatiĝas per grandioza strategio por atingi iun finan venkon - oni havas multajn ŝtupojn, kiujn oni atingas unu post la alia.

Ĉu vi jam legis pri la Difuzo/disvastiĝo de novaj aferoj, https://eo.wikipedia.org/wiki/Difuzo_de_novaj_aferoj#Kategorioj_de_adoptantoj . Estas tiu modelo, kiu bone priskribas la mekanismojn de la disvastiĝo de novaj aferoj.

Kaj eble vi ŝatos trarigardi la liston de klarigoj, kial Esperanto ne jam disvastiĝis pli multe, http://www.esperantoland.org/forum/viewtopic.php?t=9644 Esperanto: Warum nicht mehr verbreitet/nicht durchgesetzt?

2 years ago

https://www.duolingo.com/nowo1978
nowo1978
  • 16
  • 12
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Kara Ludoviko,

sed se oni rigardas ŝtatojn, oni ankaŭ povas vidi ke la plejparto de ŝtatoj, kvankam ili grandiĝas iom post iom per tre konscia strategio, neniam estos grandpotencujoj.

Kiel mi jam skribis, mi ja scias pri la Difuza modelo. Estas unu modelo el multaj, kaj neniu scias ĉu ĝi estas la plej bona modelo por priskribi la disvastiĝon de Esperanto. Ekzistas multaj modeloj, kaj ni ne scios kiu estis la plej bona ĝis la afero estos okazita.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

5

Kara nowo,

la modeloj de ŝtatoj kaj de entreprenoj havas kompreneble en la komparo ĉefan malavantaĝon: Estas en ili nur unu ĉefa aganto. Ĉe Esperanto (kaj ofte ĉe aliaj novaj aferoj) estas multegaj - dum iuj agantoj ne tro bone funkcias aŭ perdis la emon pri disvastigo, feliĉe plu ekzistas aliaj, kiuj jes funkcias kaj jes emas plu disvastigi nian lingvon.

Pardonu, ke mi redemandis pri la modelo pri difuzo de novaj aferoj. Ĝi laŭ mia impreso estas tiu, kiu plej bone klarigas, kiel la diversaj malsamaj tipoj de homoj aliras novan aferon. Por mi gravega aserto estas, ke en la komenca fazo de nova afero ekzistas grandega plimulto, pri kiu estis proksimume neniu ŝanco, ke ili adaptos la novan aferon. Mi havas la impreson, ke tio bone kongruas kun la situacio de Esperanto, kontraŭ kiu la resiston vi ja menciis.

Eble ankoraŭ unu pledo por la modelo pri Difuzo de Novaj Aferoj: Kiam oni proponas Esperanton en gimnazio de proks. mil lernantoj, kutime estas nur proks. kvin aŭ dek aŭ dek kvin lernantoj, kiuj interesiĝas pri Esperanto tiom, ke ili eklernas ĝin kaj daŭrigas. Tio ĝuste kongruas kun la aserto de la modelo, ke en la komenca fazo estas nur du procentoj el la teorie ebla celgrupo (ĉiuj gimnazianoj aŭ eble la duono el ili), kiuj fakte pretas esti pioniraj adoptantoj.

Kompreneble mi volontege legos de vi liston de aliaj modeloj, kiuj eble taŭgas por la kazo de Esperanto.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

6

Mi ŝatus ankoraŭ aldoni la jenon: Kiam homoj demandas sin, ĉu fari ion novan, ĉu adopti ĝin, ĉu lerni ekz. novan lingvon, ili konsideras la ecojn de la afero, la proprajn dezirojn, sed ankaŭ, ĉu aliaj homoj jam adaptis ĝin. Ĉar tio signifas tempoŝparadon - se iuj aliaj jam adaptis la aferon, temas evidente pri io inda. Se kontraste malmultegaj aŭ neniuj adaptis ĝin, la afero estas malpli interesa. Oni ricevas unuan prijuĝon sen devi multe klopodi.

Unu problemo por la Esperanto-disvastiĝo estas, ke multaj homoj erare kredas, ke neniu parolas Esperanton aŭ malmultaj aŭ ke malkreskas la Esperanto-parolantaro aŭ ke en Esperanto ne ekzistas literaturo ktp. Se oni kredas tion, oni facile supozas, ke Esperanto evidente ne valoras la penon de pli detala esplorado.

Tiu misa percepto de la realao estas grava kaŭzo, kial Esperanto ne disvastiĝis pli rapide dum la pasintaj jardekoj. Sed feliĉe ni povas konstati, ke Esperanto estas tiel alloga afero, ke malgraŭ tiu erara bildo en la publiko relative multaj homoj tamen daŭre lernas ĝin kaj sekve la parolantaro kaj ankaŭ la ofertoj en Esperanto daŭre kreskadas. :-D

Tiu ĉi misa bildo pri la reala Esperantujo en la publiko ne enestas en la diversaj teoriaj konsideroj de Nash-ekvilibroj aŭ de pado-dependeco ktp. Ili kutime eliras de ĝenerala informiteco. Ankaŭ tio kontribuas je tio, ke tiuj teorioj nur malfacile estas uzeblaj por klarigi la nuntempon de Esperanto kaj taksi ĝian estontecon.

2 years ago

https://www.duolingo.com/KissZoltan2

There is no do-or-die attitude there is no demand from anybody, nobody is harmed. Esperanto is not a sect. The target is however always the same the fina venko, because it can make a better and more effective and much more fair world. In 2015 was achieved more, than in previous many years together and if we could access to more video materials, this should give a big competitive edge. The technological achievements of today are supporting the language as never before in the history. Never say no, the hope dies in the end.

2 years ago

https://www.duolingo.com/nowo1978
nowo1978
  • 16
  • 12
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

In no way did I want to suggest that you have this attitude, and obviously you're privileged never to have met someone with this attitude, but I have, and in terms of "you should do this and that to promote Esperanto", "you should bring in new members", "why haven't you convinced your friends to learn Esperanto", etc. it can resemble a sect. Fortunately only few people are like that, and the majority of people are just nice folks like you and me, but this attitude exists and many people associate it with "Finvenkismo".

As said above, no offence was intended, I just wanted to point out that not every Esperanto speaker is a Finvenkist.

And yes, I hope I will be proven wrong, but I just believe that the chances are too small.

2 years ago

https://www.duolingo.com/johmue

> The target is however always the same the fina venko

No it's not. Many active Esperanto speakers do not aim fina venko.

2 years ago

https://www.duolingo.com/KissZoltan2

I don't understand this sensitive attitude towards fina venko. If You don't aim it, it is no problem. If others aim it, that is no problem as well. Important is, that the spreading of the language is a big advantage for everybody.

2 years ago

https://www.duolingo.com/RickyFreeman1

I agree with you KissZoltan. It would be awesome to see more videos in Esperanto produced.

2 years ago

https://www.duolingo.com/FranzEbersburg

Mi pensas ke "fina venko" hodiaŭ estas iu iel ŝerca esprimo.

2 years ago

https://www.duolingo.com/johmue

Fakte jes, multaj uzas la esprimon ŝerce.

2 years ago

https://www.duolingo.com/JohnReid8
JohnReid8
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 3

One comment on this thread, (that should really remain hidden), made me think.

I decided to learn Esperanto because of more practical reasons than "World peace" and "Brotherhood of Mankind", (don't get me wrong, these are worthy goals). I decided to learn the language because it sounded like a good first step in my hobby to learn many languages to fluency, (let's say that my goal is "Fluent in 12 languages", a modest target, yes?).

Other practical incentives to learn Esperanto include the body of scientific literature available in Esperanto, (don't know how good it is) and the fact that you're less likely to be misunderstood in Esperanto, (although work still needs to be done in this area).

The older generation might be to set in their ways to understand any of the benefits, but the young are more likely to be persuaded.

Oh, and it wouldn't hurt to be selective in what materials you (oni) use to promote Esperanto. No offence, but sadly, some of the promotional material is of poor quality.

2 years ago

https://www.duolingo.com/JohnReid8
JohnReid8
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 3

Another thing that I've been thinking of lately is,

  • "What are the practical barriers that stop people from learning Esperanto?"

(This comment will be in two main parts, in the first I identify what I think is the single biggest hurdle to learning Esperanto, and in the second I suggest a way to make said hurdle just disappear.)

It's understandable to think that people are just not learning the language because they don't know how useful it can be, (and most of the planet really don't have any idea how useful Esperanto can be).

Unfortunately, most of the rest have heard of Esperanto, and been put off the language because not only does it just not do anything to help make money and put food on the table, it sadly seen as making it harder to put food on the table.

One of the contributing factors to this --if not the main factor-- is that that Esperanto is seen as a hobby language, a luxury if you will, that will divert your hard earned money into what is essentially a wast of effort.

And now how we can change all that :))

Here in New Zealand we have this long list of skills that you learn (they're called Unit Standards, bear with me here) each one has a name and a number.

The idea is, when you apply for a job (or a course at university), you can point to your record of learning and say "Look, I can do this, this, and this. I have skills relevant to this job."

Where can you get these unit standards? As you might have guessed, mostly through schools, universities, and registered training organisations, and even through work. People have even used there hobbies to gain useful Unit Standards, (there's that word again).

In theory, an Esperantisto in New Zealand should be able to gain Unit Standards (and possibly work) through learning to be an active member of the Esperanto community.

From just learning to speak the language itself, to organising events and teaching the language, there's a lot that an Esperantisto can use to make himself more employable, and the community more prestigious in the eyes of people outside of the community.

2 years ago

https://www.duolingo.com/FranzEbersburg

Ĉu povus esti, ke dum la jaroj 2015 ĝis 2016 pli da homoj akiris la bazajn Esperanto-sciojn ol en la jaroj 1887 ĝis 2014 - pro duolingo?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

La nombro de monataj Esperanto-eklernantoj ĉe Duolingo eble estas kvar- aŭ okfoje tiom, kiom en 1980 jare lernis Esperanton (Duolingo: ~400.000 jare, en 1980 laŭ libro de Zlatko Tiŝljar, "Esperanto vivos malgrau la Esperantistoj", ~50.000 ĝis 100.000). Ni ne havas bonan ideon, kiel evoluis la nombro de eklernantoj inter 1980 kaj hodiaŭ - sed povas esti, ke ĝi bone kreskis ekde tiam. Do la nombro de Duolingo-eklernantoj en unu jaro estas eble tiom alta, kiom la nombro de entutaj Esperanto-eklernantoj dum la tri ĝis kvin antaŭaj jaroj.

2 years ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Mi pensas, ke oni devas ne konfuzi la nombron de tiuj, kiuj iam iel komencis lerni Esperanton per Duolingo kaj la nombron de tiuj, kiuj finis la Duolingo-arbon.

Verŝajne multaj forlasis la lernadon dum la unuaj dek lecionoj.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Robert918848

Ĉu iu scias tiun statistikaĵon, nome kiom da homoj finstudis la Esperanto-arbon? Tio estus interesa.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Ĉiutage ŝajne mil homoj komencas la lernadon - kaj proks. 30 finas la Esperanto-arbon, do preskaŭ mil homoj monate.

2 years ago

https://www.duolingo.com/FranzEbersburg

Jes, prave. Sed tio okazas ĉe ĉiuj kursoj. Ankaŭ se iu aĉetas lernolibron, ne estas garantiite, ke tiu finlegos ĝin. Ĉu estas konate, kiom jam finis la kurson? Mi loĝas en Vieno, Aŭstrio, Eŭropa Unio, kaj estas germanlingvano, kiu per tiu kurso lernas kelkajn bazajn sciojn de la angla. Ankaŭ miaj du infanoj – denaskaj esperantistoj – komencis jam lerni laŭ la kurso.

2 years ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Jes, certe, ne ĉiuj, kiuj iam komencas ian kurson, finos ĝin.

Pro tio mi dubas, ke pli da homoj "akiris la bazajn Esperanto-sciojn dum la jaroj 2015 ĝis 2016 pro Duolingo ol en la jaroj 1887 ĝis 2014"... nu, certe depende de tio, kion signifas "bazaj E-scioj".

Verŝajne la nombro de homoj, kiuj finlernis pro Duolingo, ne estas multe pli grande ol la nombro de tiuj, kiuj ĝis hodiaŭ lernis per aliaj metodoj.

2 years ago