1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Usted va a conseguir un coch…

"Usted va a conseguir un coche."

Übersetzung:Sie werden ein Auto auftreiben.

February 17, 2016

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/carabenenemsi

Ist va nicht 3. Person Singular? Also „Sie wird ein Auto auftreiben."


https://www.duolingo.com/profile/djerun13

Die Höflichkeitsform Singular (Usted), also "Sie" verwendet auch "va".


https://www.duolingo.com/profile/aHeNQ

"auftreiben" ist doch sehr umgangssprachlich. Was ist die korrekte schrftdeutsche Übersetzung für conseguir? Finden? Das angebotene "bekommen" passt hier m.E. nicht.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, ich finde die Musterübersetzung mit "auftreiben" auch nicht toll, aber conseguir kann vieles heißen = "erlangen/erzielen/erreichen/bekommen" und von dieser breiten Auswahl ist wirklich "bekommen" noch die beste Lösung und wurde gerade bei mir akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Magic296904

va ist doch 3. Person Einzahl, außerdem müßte es doch ustedes in der Mehrzahl heißen !?


https://www.duolingo.com/profile/deromen

"ustedes van a conseguir" - "Sie werden auftreiben": höfliche Anrede mehrerer Personen.
"usted va a conseguir" - "Sie werden auftreiben": höfliche Anrede einer einzelnen Person.

Im Gegensatz zum Deutschen unterscheidet das Spanische auch bei der Höflichkeitsform nach Anzahl der Personen.


https://www.duolingo.com/profile/evelyn-miriam

gut erklärt....:)


https://www.duolingo.com/profile/Janfrits

Warum nicht : Sie werden sich ein Auto beschaffen. ???


https://www.duolingo.com/profile/AngelikaSi7

Weshalb va und nicht van?Wenn Mehrzahl?


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Hier ist keine Mehrzahl, sondern die Höflichkeitsform. usted wird immer mit der 3. Person singular verknüpft, nie mit plural. Das wäre ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/KathrinSch59613

müsste es für Plural nicht van heißen


https://www.duolingo.com/profile/Auntjack

Es handelt sich hier nicht um den Plural. "Sie werden ein Auto auftreiben" kann im Deutschen sowohl Singular als auch Plural sein. In diesem Fall steht "Sie" als förmliche Anrede einer einzelnen Person.


https://www.duolingo.com/profile/Gisela909584

Ihr wißt nicht was ihr wollt . Einmal ist va a übersetzt mit wird und dann ist va a übersetzt mit werden . Da soll man nun die Sprache lernen und ihr bringt vieles durcheinander.


https://www.duolingo.com/profile/Hans758279

Siehe Antwort von Auntjack. "Él va a ..." = "Er wird ...". "Usted va a ..." = "Sie (Höflichkeitsform, wenn eine Person angesprochen wird) werden ...".

"Ellos van a ..." = "Sie (Mehrzahl) werden ...". "Ustedes van a ..." = "Sie (Höflichkeitsform, wenn mehrere Personen angesprochen werden) werden ...".

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.