Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Mon oncle et ma tante sont docteurs."

Übersetzung:Mein Onkel und meine Tante sind Ärzte.

Vor 2 Jahren

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/Rainer325969

Man kann auch in anderen Fächern als Medizin promovieren und nicht jeder Arzt ist Doktor. Wäre deshalb die Übersetzung " ... sind Doktoren" nicht richtiger?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 102

Hier wird beides akzeptiert. Ich persönlich finde, dass "...sind Doktoren" eher seltsam klingt.

Bei dem Satz ist von Medizinern ausgehen, das ist nun einmal die gebräuchliche Verwendung, auch wenn es nicht präzise ist.

Wenn es darum ginge, dass Onkel und Tante einen Doktorgrad haben, würde man entweder sagen ...sont docteurs ès sciences / docteurs ès lettres / docteurs en xy. oder ...sont des titulaires d'un doctorat( en xy). oder ...ont un doctorat( en xy).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 755

Was ist denn dieses "ès" das du da verwendest?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Eine altfranzösische Kurzform von en les, die man noch in Titeln wiederfindet.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 755

Interessant, danke.

Und wie spricht man das aus? Einfach nur wie "è" (plus ggf. liaison)?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Nach Wiktionary zu schließen ( https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A8s ) ungefähr so wie das deutsche Wort es.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 755

Merci beaucoup, mizinamo! Voilà un lingot. :-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/cnemq

Genau. Ich bin auch Doktor, jedoch definitiv kein Arzt

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

Quand on traduit par "Arzt", il serait préférable de dire "médecin" en français. Par contre, tous les médecins sont "docteurs en médecine".

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 755

Chez nous pas tous.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/miracle925991

So jetzt wird es kompliziert, denn nicht alle Ärzte haben auch einen Doktor Titel.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 755

Sach ich doch. :-)

Vor 3 Monaten