"gwlad ddu"

Translation:A black country

February 17, 2016

This discussion is locked.


What is a black country? :/


I can't think what that means! There is 'the Emerald Isle' for Ireland, but apart from that...

y Wlad Ddu might possibly work for 'the Black Country', which is part of the West Midlands area of England where there used to be a lots of heavy industry and coal-mining. Really, though, y Fro Ddu might be better for that since there is no actual country/state involved.


Wouldn't it be "Yr Wlad Ddu"?


Not necessarily in this case. Sometimes, w acts as a consonant rather than as a vowel, and this can often be the case with words which begin gwl-, gwn-, gwr-. When they are mutated following y, the y often stays as y rather than changing to yr. It can come down to personal preference and habit, though.

[deactivated user]

    Perhaps it's this

    Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.