"Mam-gu"

Translation:A grandmother

February 17, 2016

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kdb119
  • 2091

Ah! So is 'Mam-gu' grandmother and 'Nain' nan?


https://www.duolingo.com/profile/japhes

Nain is north wailian, and mam-gu is south wailian


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

But you will find people in the 'south' and the 'west' who also call their mam-gu 'Nain'!


https://www.duolingo.com/profile/AbunPang

Beth ydy lluosog mam-gu? mamau-gu?


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

'mam-guod' neu 'mamau cu'


https://www.duolingo.com/profile/elen.f.mia

Does it always use a hyphen. We never did when we wrote Mamgu on any cards to my Grandmother


https://www.duolingo.com/profile/Dim-ond-dysgwr

Mam-gu is the usual dictionary spelling (it gives an indication of stress on the second syllable). Nevertheless, people do often write mamgu. (Similarly with tad-cu / tadcu.)


https://www.duolingo.com/profile/DaibhidhR

Definitely sounds like mamy-gu to me. Is this a variant or an artefact of the speaking robot?


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

Just a bit of a click in the TTS.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.