"Votre maison a deux étages."

Traduzione:La sua casa ha due piani.

2 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/Burriccu

"casa vostra ha due piani" è giustissima

2 anni fa

https://www.duolingo.com/r_tury
  • 15
  • 10
  • 8
  • 7
  • 2

esatto!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Wickedgio

sono d'accordo!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/DesyVannelli

infatti!....ma effettuano modifiche a seguito dei nostri commenti? non mi pare, vedo che avete già segnalato la cosa 10 mesi fa

2 anni fa

https://www.duolingo.com/IsabellaCa249878

Esatto me lo indica errore

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/VincenzoCi380766
  • 25
  • 21
  • 19
  • 18
  • 14
  • 9
  • 9
  • 3

Je suis d'accord!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Daniel707281

Evidentemente si riferisce alla forma del Lei. Traducendo frasi dal Tedesco Duo riportava simili tipi di errori quando al soggetto compariva Sie. Segnalate e propabilmente verrà aggiornato.

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/lilla132984

Dovrebbe essere corretta anche la traduzione "la vostra casa ha due piani" in questo caso il contesto non fa capire che si tratta di una formula di cortesia

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/FrancescoFrench

Scrivendola a mano viene contata come corretta

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/IsabellaCa249878

Di nuovo lo stesso errore

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/titti430411

La sua???

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Andrea376088

votre = vostra!!

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/IdaLa3

Non e possibile ....non la sua ...ma la vostra .....perche da errore

3 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.