"Goodbye!"

Перевод:До свидания!

December 25, 2013

32 комментария
Это обсуждение закрыто.

По популярности веток

https://www.duolingo.com/profile/BreenVenVen

I'm so happy learning russian language with this because I don't find the option "learning russian, I speak spanish". I hope soon the russian language be ready in spanish version. Awesome!

July 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fghkbst

Ааай! Переведите его кто-нибудь! Я только на втором уровне, а мне уж дико интересно, что он там сказал на своем.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Я очень рада здесь учить русский, потому что я не могу найти курса русского для испаноязычных. Я надеюсь что такая испанская версия русского курса скоро появится. Супер! - вот примерно так :) В таких случаях вам как раз очень хорошо могут помочь автопереводчики, только не полагайтесь на них при выполнении наших заданий. Они помогут вам понять общий смысл, но ошибки в них слишком часты.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Вообще, прощай - это farewell.


https://www.duolingo.com/profile/StasErmola

"Пока" - это просто "bye"? Не так ли?


https://www.duolingo.com/profile/DpkA2

Yes конечно да


https://www.duolingo.com/profile/Vinia23

Вообще, если вдуматься, goodbye - хорошего пока, тогда верный перевод - счастливо оставаться , или всего хорошего. Мне интересно как переведут на английский фразу в конце которой скажут счастливо, или счастливо оставаться , или всего хорошего. У нас так прощаются часто.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Не надо так сильно вдумываться в устойчивые выражения, можете надумать то, чего там нет. Я могу придумать несколько десятков возможных прощальных фраз, всех их добавить будет просто нереально.


https://www.duolingo.com/profile/Liza09000

Goodbye и Bye разве не одно и то же? Мне как-то привычней Goodbye говорить


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

goodbye - до свидания, bye - пока, разница в стиле та же, что и между thank you и thanks


https://www.duolingo.com/profile/AKsun

a farewell соответствует русскому "прощай" по настроению, т е имеет ли смысл "пока навсегда"? и часто ли используется?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Пока навсегда? :))) Пока, вдумайтесь в это слово, оно подразумевает, что вы прощаетесь временно, как оно может быть навсегда? Farewell - это именно прощай, мы, возможно, никогда уже не встретимся. Употребляется столь же редко, когда кто-то уходит на войну, или уезжает в далёкие края.


https://www.duolingo.com/profile/v_fonvitman

Почему переводится как ''до свидания''? ведь good-это хорошо,а bye-это пока


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Потому что Goodbye - это До свидания. Не надо разбивать это слово на два, многие вещи меняют свой смысл при частом употребении. Вы же тоже не думаете ни про какие свидания, когда говорите до свидания. Никакого другого тут перевод нет и быть не может. http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/goodbye


https://www.duolingo.com/profile/maskinm

Goodby! = Goodby. = Goodby = "До свидания"


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

И? Пунктуация у нас не учитывается. Только писать надо Goodbye

E на конце забыли :)))


https://www.duolingo.com/profile/7KNw

Не засчитали ответ из-за знака восклицания!


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Пунктуации при оценке не учитывается, так что ошиблись в чем-то другом


https://www.duolingo.com/profile/stalkerVasya

Пока правильно!


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Неправильно. Пока - bye. Смысла один, а употребляются по-разному, вы не скажите пока президенту, например.


https://www.duolingo.com/profile/scheptic

Я бы сказал farewell.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

не надо, это бы звучало так, будто один из вас умрет на днях.


https://www.duolingo.com/profile/alximiktik

Почему нельзя" досвиданиЕ?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что по-русски говорят До свидания.


https://www.duolingo.com/profile/anjeyjoy

не знал, что до сведания пишется раздельно. Изучаем русский :)


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

ещё оно пишется через И - до свИдания - проверочные слова вИдеть, свИдимся


https://www.duolingo.com/profile/SPNr

Да почему нельзя до свидание сделацте плиз


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Потому что До свиданиЯ


https://www.duolingo.com/profile/VasiliyBag

В таких вот вариантах предлагаете играть в угадайку? %) суровый курс ,заставляющий зазубривать шаблоны


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

да ну? У вас тут одно слово, которое имеет одно значение, и это значение указано в подсказке. Что тут сурового вы нашли?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.