"Ella va a pensar que yo no estoy aquí."

Tradução:Ela vai pensar que eu não estou aqui.

February 17, 2016

4 Comentários


https://www.duolingo.com/ThiagoLimao

Sim precisa. Pois pode ser Ella ou Elle

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/FcoLizarvel

Interesante não há necessidade de explicitar o pronome "eu" nessa tradução no entanto no espanhol é necessário coloca - lo em evidência. Já no início das frases é o contrário.

February 17, 2016

https://www.duolingo.com/MaiaraFari2

Acho que não é necessário colocar o pronome Ella

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/AvgSpeakEn

Na verdade é sim.

July 22, 2018
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.