"It is important to me."
Translation:To dla mnie ważne.
13 CommentsThis discussion is locked.
Hmmm... well, I'd say it looks quite strange on its own (given that it doesn't have a subject), it would probably need to be an answer to some question. So the question is "What do you think about XYZ?" and this "XYZ" is grammatically neuter in Polish, because only then the form "ważne" works (in the default Polish sentence here, "ważne" describes the subject "to", so it works in any context).