1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Bwyta fe, nawr."

"Bwyta fe, nawr."

Translation:Eat it, now.

February 18, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/StephenDunscombe

I suppose common sense indicates it's not "eat him"...


https://www.duolingo.com/profile/MatthewSke1

I don't have common sense. I tried "eat him" and it's accepted. Welsh Duolingo accepts cannabalism where other languages reject it, apparently.


https://www.duolingo.com/profile/Banma48

You could be referring to a chocolate Santa??!

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.