"In ein paar Tagen wird es dir besser gehen."

Traduction :Dans quelques jours tu iras mieux.

February 18, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/geoff1605

Pourquoi le "es" dans cette phrase ?

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/aucunLien

l'idiome est: es geht jemandem gut/schlecht/besser/...

C'est assez proche du français "ça va", sauf qu'avec un objet indirect le sens change pour "convenir" (ça te va?) - en allemand l'équivalent mot-à-mot garde son sens "santé/bien-être"

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/geoff1605

Merci pour cette très bonne explication. Forcément, au niveau où je suis, je vais aller de surprise en surprise. Mais c'est chouette l'allemand.

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/zLAjKeOX

.."cela" ira mieux pour toi n'est pas accepté, alors que "ça" ira mieux est donné comme réponse possible! en bon français on dit plutôt cela que ça, non?

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/Vabelie

En bon français on dit ce qui sonne le mieux ou exprime le mieux sa pensée ou son sentiment du moment.

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/PatriceW1

Effectivement, la notion de "bon français" est assez floue et dépend de chaque locuteur. En conséquence, "cela ira mieux pour toi", devrait être accepté, sans que cela corresponde à un jugement de valeur type "meilleure ou moins bonne tournure".

February 3, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.