1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "The Pacific Ocean is blue."

"The Pacific Ocean is blue."

Translation:Mae'r Môr Tawel yn las.

February 18, 2016



Why the 'yn' instead of just 'Mae'r Mor Tawel glas."?


Becuase your sentence would be "The blue pacific ocean" whereas the "yn" makes it "The pacific ocean IS blue.

[deactivated user]

    Why is it "Mor Tawel" and not Cefinfor Tawel?


    I don't know if you can see the "Tips & Notes" for this section on "Countries". It states: "Although Welsh has a word for ocean, 'cefnfor', all seas and oceans are named using the Welsh for sea, môr • Y Môr Celtaidd - The Celtic/Irish Sea • Y Môr Iwerydd - The Atlantic Ocean"


    Whilst this may be in the notes, as a Welsh speaker I would use "cefnfor" for these names, and that is in fact the form seen in the greiriadur gomer i'r ifanc.


    Thanks for the feedback. It's always good to hear from a Welsh speaker.

    Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.