1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Он читает нашу книгу."

"Он читает нашу книгу."

Translation:He is reading our book.

February 18, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/websmasha

He is reading our book! STOP HIM!!!


https://www.duolingo.com/profile/Obelord

Что он зовут?


https://www.duolingo.com/profile/Vali884582

Иван Иванович Ивановски


https://www.duolingo.com/profile/Chiffewar

Can нашу книгу mean both "a book we own" and "a book we wrote", as in English?


https://www.duolingo.com/profile/YuvrajSingh0

How do differentiate between "he reads our book" and "he is reading our book"?


https://www.duolingo.com/profile/Neon_Iceberg

In Russian there is no difference in these choices.


https://www.duolingo.com/profile/Natalia302555

No difference. You have to specify if needed. Он читает нашу книгу каждый день. Сейчас он читает нашу книгу.


https://www.duolingo.com/profile/protoboy

pssh, don't disturb him!

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.