"Do not make a scene."

Traducción:No hagas una escena.

February 18, 2016

8 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Juande-

Hola, buenos días.

En los imperativos en inglés, no se utiliza el sujeto (o pronombre) porque se supone que es el de segunda persona.

En este link lo explican muy bien:

http://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/nivel-basico/sentence-structure/imperative-sentences

Saludos!

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/johanmix

Coloqué "No hacer una escena" y me la da como erronea. Alguna explicación por favor, gracias de antemano.

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1215

Hola, Johanmix. Nosotros no ordenamos en INFINITIVO (hacer, casar, vivir...). ─Te sugiero que leas en este enlace: http://www.rae.es/consultas/infinitivo-por-imperativo

  • Decimos: Ya eres adulto ¡cásate! (no *Ya eres adulto ¡cásaRte!).
  • Decimos: Aún eres adolescente ¡no te cases! (no *Aún eres adolescente ¡No te casaR!).
February 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/johanmix

¡Muchísimas gracias! por esta enseñanza que no sabía de mi idioma.

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sandraingles2016

Lo que uds. proponen como respuesta no es correcto. En todo caso, sería: no hagas una escena (futuro) ó no hacer una escena.

April 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1215

Hola, Sandraingles2016. He revisado las traducciones y creo que te refieres a 'hacé'. Esta acaba de ser eliminada porque es propia del imperativo afirmativo. Nos disculpamos por el error.

Por otro lado:

  1. La conjugación 'hagas' (no es futuro) es presente subjuntivo y se usa para formar el imperativo negativo. ─El futuro es 'harás'.
  2. Una orden se expresa en imperativo, no en infinitivo (hacer), por eso no se acepta «No hacer una escena».
April 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/juanDiego805850

Pero donde esta el sujeto? Podria ser tanto she, he, you ?. Es muy ambigua la respuesta.

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1215

Hola, JuanDiego805850. No hay sujeto (este es el rasgo característico de las imperativas).

  1. Las ordenes se dan a 'tú/ usted/ ustedes' pero NO se escribe 'you':
    • (Tú) No leas este libro. → Do not read this book. (─Las imperativas negativas usan 'do').
    • (Ustedes) No hagan una escena. → Do not make a scene. (─Las I. negativas usan 'do').
    • (Usted) ¡Déjelo [a él] hablar! → Let him speak! (─Las imperativas usan el verbo sin 's').
      • -Traducimos usando las formas propias del imperativo: leas, hagan, déjela.
  2. No puede ser 'he, she, you' porque la construcción y traducción serían diferentes:
    • (Él) No lee este libro. → He does not read this book. (─It/she/he niegan con 'does' ).
    • (Ella) No hace una escena. → She does not make.... (─It/she/he niegan con 'does' ).
    • (Usted) Lo deja [a él] hablar. → You let him speak.
    • (Ella) Lo deja [a él] hablar. → She lets him speak. (─Con it/she/he el verbo termina en 's').
      • -Es obligatorio, en inglés, escribir el sujeto: he, she/ you.
      • -Traducimos en modo indicativo: lee, hace, deja.
April 23, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.