"Great minds think alike."

Tradução:Grandes mentes pensam da mesma forma.

December 26, 2013

94 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/klau_santos

parecido e semelhante nao é sinonimo de igual... A Coruja dá o significado para alike de parecido e semelhante. E a traduçao é igual?

January 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/nandamendes

O significado de "alike" é "parecido ou semelhante" mesmo, mas nesse caso como estamos trabalhando com ditados temos que colocar o ditado equivalente em português, que no caso seria "grandes mentes pensam igual".

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vanessafabiano

Para mim, o ditado que se assemelha ao bom português seria: duas mentes pensam melhor do que uma. Nunca ouvi um ditado como este: duas mentes pensam iguais (???) ou semelhantes (???) seja lá o que for, aqui no Brasil isto não existe e não faz nenhum sentido.

November 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BrunoBarro75174

Detalhe q não aceita "IGUAIS" só no Singular "IGUAL" se tratando de duas mentes deveria ser mesmo "Iguais"

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rebecacalazans

Na verdade não deveria ser nem igual nem iguais, deveria ser igualmente, como está falando de pensar deve-se usar o adverbio, mas eles não aceitam igualmente tb =/

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/brena.caro1

É porque neste caso, o "igual" se refere a palavra 'pensar', não a palavra 'mentes', eu acredito...

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Fuerunando

@vanessafabiano Eu respondi isto, até porque não faz sentido dizer que grandes mentes pensam iguais. Essa frase mata uma coisa magnífica que é a pluralidade do pensamento humano. Reportado.

December 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/antlane

pensa assim - eles têm o mesmo pensamento sobre a corrupção, a desonestidade, a grandeza da mulher, o valor da cultura, etc - ou não seriam mentes brilhantes

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fuerunando

Olhando por este lado, entendi, mas de fato esse ditado existe? Sabes em quais estados ele está presente?

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/antlane

na realidade, você tem razão também, pois sempre haverá divergências entre os modos de pensar de quaisquer duas ou mais pessoas. Minha opinião foi para mostrar uma possível interpretação para esse ditado tão controverso. Se você digitá-lo no Google vai encontrar muita coisa sobre ele, por exemplo esse, que dá sua origem possível no século XVIII, já com opiniões contrárias sobre ele. http://www.phrases.org.uk/meanings/great-minds-think-alike.html

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hugoxrosa

Eu sou de SP e conheço esse ditado desde de criança...

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Fuerunando

@antlane Bom artigo. Deu para fixar mais a ideia do ditado em minha mente, apesar de nem eu nem o Thomas Paine concordarmos com ela. Thank you very much.

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Elisangela734488

Oh my! You guys waste your time trying to make sense of the words in portuguese. Things are just the way they are. Period!

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GabiAlves97

eu tbm coloquei parecido.. ai na tradução ta escrito da mesma forma ou igual '-'

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JliaHansen

Exato... devia estar na traduçao igual tambem... assim nao tem como saber

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LeandroBru

ja esta aceitando semelhante.

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dznhista

Não aceitou: "Grandes mentes pensam semelhante."

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MarcoFilgueiras

Pois é, não aceitou. Até rima bem, rsrsrs. Coloquei o mesmo.

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/OLeitorBR

Imagino que seja porque "semelhante" não exatamente "igual". Mas sei lá, né. Vai compreender o Duo. rs'

August 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Bruno11Adm

LIKE pode ser usado como "parecido com" = something like that = algo parecido com aquilo.

Logo, Great minds think alike = grandes mentes pensam da mesma forma, pensam parecido.

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Danylo21

Por que "grandes mentes pensam iguais" está errado? Como resposta eles deram como opção correta "Grandes mentes pensam igual"? Qual a diferença??

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Schoenberger

Não há como colocar "iguais" nessa frase. É gramaticalmente incorreto..

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Avril.Lavigne

eu coloquei "grandes mentes pensam igual" foi aceito

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marcos.mei

Tava sumida.. ainda bem q voltou ... eu errei por colocar "iguais", no plural.

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Avril.Lavigne

Ando um pouco ocupada. Rsrsrs'

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/diegpl

parecido n pode??

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DhanieleTh

Coloquei "grandes mentes pensam parecido" e ele nao aceitou.

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GabrielaGoulart

Mentes brilhantes pensam igual. Porque o erro?

March 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lua.souza1

Alike = parecido = igual ( saiu como errado) ridículo nao gostei nenhum pouco dessas expressões, nao tem nada de aprendizado nisso

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VileMolinari

Alike pode ser um adjetivo (iguais) e um advérbio (do mesmo modo).

Paul and Peter are alike in many ways. Paul e Peter são iguais de muitas maneiras.

He thinks all politicians are alike. Ele acha que todos os políticos são iguais.

They act exactly alike. Eles agem exatamente do mesmo modo.

It’s a show that appeals to young and old alike. É um show que atrai tanto os jovens quanto os velhos.

The sisters don’t really look alike. As irmãs não se parecem muito.

The boss treats us all alike. O chefe nos trata da mesma maneira.

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lureco

Miches gracias por tu explicación! Voy a darte un lingot

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GabrieldeAlencar

Grandes mentes pensam parecido = Wrong

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/arleycfm

Alike pode ser também semelhante

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LaryssaAlvesI

Coloquei "grandes mentes pensam juntas" e deu errado! Certo seria "grandes mentes pensam IGUAL" '-----' what!?

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Pensar "juntas" dá a ideia que estão trabalhando em conjunto, colaborando entre si para criar o tal pensamento. Cada uma dando seu pedaço de conhecimento.

"Igual" significa que elas pensam da mesma forma, mas não juntas. Elas têm o mesmo pensamento inteiro, não partes que se juntam C:

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JeanMenezzes

o meu também deu isso, mas acredito que está certo. Ninguém diz "igual", sempre ouvi juntas e o módulo é sobre expressões.

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hugoxrosa

Eu sempre ouvi com igual... apesar de só perceber que igual é um advérbio

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VileMolinari

Vendo os comentários dá pra entender porque mentes pequenas não pensam iguais e porque não entendem que grandes mentes conseguem o oposto. Realmente, no Brasil esse ditado não é popular, visto que isso reflete como o povo daqui pensa.

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AndersonCo37

A minha resposta foi parecida com a de GabrielR89 mas não foi igual ou semelhante ao programa da coruja. Ufa!

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EraldoCarv

Grandes mentes pensam da mesma forma = Foi aceito

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MatheusMux

Não conheço esse ditado. O mais próximo que me lembro seria "Duas cabeças pensam melhor que uma."

June 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sara.k.santos

mais é uma p**** !! Eles mostram uma coisa na traducao e colocam outra na resposta !!!!!!!

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marcilernano

alike é singular ou plural, pois, a frase toda está no plural e de repente não aceitou minha resposta no plural, assim: Grandes mentes pensam iguais...

July 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lilianmdsilva

Igual por ser adjunto adverbial... Não flexiona em português

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/felipetdsa

"Grandes mentes pensam de forma semelhante", deveria ser considerada uma resposta correta.

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/francisco.74

aprenda português

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dsdebastiani

Não aceitou: "Mentes brilhantes pensam igual"

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Pazcovsky

Coloquei "Mentes brilhantes pensam igual" e não aceitou...

September 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JonathasSandro

está dizendo que " grandes mentes pensam igual" tá correto e que "grande mentes pesam iguais" está errado, mas "pensam igual" não gramaticalmente errado?

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

O dito popular é "igual", e gramaticalmente é "igual" também, pois "igual" está nessa frase como advérbio (modificando o verbo), não adjetivo C:

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Thaline.27

Eu coloquei iguais, no plural, e não aceitou...

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

É porque nessa frase "iguais" é um advérbio, não adjetivo. Além disso, o dito popular fala "igual" C:

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/valmirjuniorr

Coloquei iguais descuido mesmo

February 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Niveaaz

Achei que aceitasse "Duas cabeças pensam melhor do que uma" =|

March 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hugoxrosa

Significados diferentes... A do Duolingo remete a ideia de que pessoas grandes chegam as mesmas ideias como liberdade, igualdade etc... A sua remete que trabalhar/pensar em equipe e mais produtivo que trabalhar sozinho...

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/marcostube

Eu coloquei IGUAIS, pois a frase se encontra no plural, contudo, foi considerado erraado pois, a forma correta seria IGUAL. Confundi.

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ThayenneCa

Coloquei Mentes brilhantes pensam semelhante E aceitou, vejam que na tradução pela coruja ela dá essa opção.

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mariliamcl

A tradução dada para "great" é tanto "ótimas/boas" quanto "grandes" então não estaria certo "boas mentes pensam igual"? Sendo que assim, ao considerar esta tradução como certa, seria dada também a sugestão de "grandes mentes pensam igual" como outra possível tradição. De acordo com meus conceitos, o aplicativo se contradisse.

July 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

"Great" só significa "bom" em algumas situações específicas.

Nesse caso, "boas mentes" dá a entender uma mente que está boa, saudável, capaz de pensar direito. Não é o mesmo significado de uma "grande mente", que é excelente, superior as outras mentes.

É meio confuso mesmo xD

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/paulo_barretoo

Poderia ser?

Grand minds think alike.

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

A tradução poderia ser... Mas vale lembrar que nessa unidade estamos aprendendo expressões populares, então não dá pra modificar elas C:

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rickef

Coloquei otimas mentes pensam do mesmo jeito e deu que estava errado

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AdilsonBranco

Frase totalmente no plural. Informado que semelhante é singular. Discordo.

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hugoxrosa

Advérbios e adjunto adverbiais não possuem número, nem gênero.

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/joaopaulogissoni

Coloquei no plural

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DanielPeixoto

Esse exercício tá horrível. Como vou responder a tradução de uma expressão idiomática, cujo significado não pode ser ao pé da letra? Acredito que deveriam apresentar essa lição de uma forma diferente.

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Flavio229

Na boa gente. Sei que se trata de expressão mas ... "grandes mentes pensam iguais ou da mesma forma" é estranho.

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hugoxrosa

Pensam igual. Advérbio não tem plural.

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NeusaNoemi

Realmente confuso

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Basselar

Tá + ou - essas expressões ai...

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/patriciamilan

a expressão correta e que mais se assemelha á essa em português seria: DUAS CABEÇAS PENSAM MELHOR QUE UMA!!!

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KaioFernan11

Grandes mentes criam o Duolingo

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aline.paco

Prefiro "grandes mentes pensam igual"

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GledsonNast

Por que não? kkkkkkkkkkkkkkk

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarcoAnton819951

Alguém pode me explicar por que "Gênios pensam igual" não foi aceito? Até onde entendi, essa lição busca traduções de sentido, não traduções ao pé da letra;

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SenhorPoliglota1

uau eu botei grandes mentes pensam a mesma coisa e tava errado

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bruna.-Vieira

Essa coruja não facilita mesmo!

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/chrick6949

Ah, agora entendi Eles estão colocando expressões norte americanas semalhantes as brasileiras

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/brunocastro182

devia -se aceitar a minha primeira palavra (otimas)

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Maria109731

Obrigado

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/leo247ce

"Duas mentes pensam melhor do que uma" seria a melhor forma em Português. Nunca ouvi o ditado sugerido.

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VaniltonRo

Grandes cabeças pensam iguais não aceitou.

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CampisVF

Why Doesn't accept the plural of iqual? (iguais for example)

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antlane

because igual here is not an adjective; ( Pensam (verb) - igual (adverb).

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FernandoRi37076

Qual a diferença de semelhante e igual?

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BrunaAlves383776

Também não entendi o sentido desta frase pois esse ditado não é comum.

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LuzianaDantas

Alguém pode ajudar

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WilliamGouveia

O ditado correto é: Grandes mentes pensam "juntas", ou seja, em colaboração,

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sabrina19014

Não seria melhor " great minds think likewise"...?

December 11, 2017
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.