"Eu gosto de ver o vulcão à noite."

Tradução:I like to see the volcano at night.

January 17, 2013

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LucasMelo

Só espero q o vulcão não entre em erupção...


[conta desativada]

    https://www.duolingo.com/profile/edenilson513263

    I like seeing the volcano seria melhor


    [conta desativada]

      O uso do "gerúndio" deixa a frase mais vívida, algo que realmente se faz enquanto o "infinitivo" descreve um fato mais distante, algo que a gente tende mais a discutir do que fazer frequentemente.

      I like going to Fenway Park because I live near the stadium.
      Gosto de ir a Fenway Park pois moro perto do estádio.

      I like to go to Fenway Park when I go to Boston.
      Gosto de ir a Fenway Park quando for a Boston.


      [conta desativada]

        Ótima explicação


        https://www.duolingo.com/profile/antlane

        Quando vou a B.


        https://www.duolingo.com/profile/galileucs

        "I like seeing the volcano at night" essa nao foi a minha resposta, mas eu me pergunto se estaria certa se fosse. Alguém?


        https://www.duolingo.com/profile/BelitaFrufru

        I like seeing the volcano at night- foi aceita, 25 de fevereiro de 2018

        Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.