"S'il te plaît, non !"

Перевод:Пожалуйста, нет!

February 18, 2016

25 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Black_Russian

Это то же самое, что s'il vous plaît, но более фамильярное?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof
  • S'il vous plaît — обращение на «Вы»
  • S'il te plaît — обращение на «ты»

https://www.duolingo.com/profile/zsanot

A почему te, а не tu?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Разные виды местоимений. Если вкратце: tu — ты, te — тебе. Форма для «вы» и «вам» совпадает: vous.


https://www.duolingo.com/profile/indricotery

Не очень понятен смысл этого предложения в принципе. Что значит "пожалуйста, нет"? Просьба не делать чего-то? Отказ от какого-то предложения? Как-то странно по-русски звучит.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Без контекста действительно сложно вот так вот понять такое предложение, тем не менее вы справились с задачей. Это именно что вежливая просьба не делать что-либо.


https://www.duolingo.com/profile/indricotery

спасибо за ответ)


https://www.duolingo.com/profile/zHbb8

В упражнениях до этого s'il te plait переводилось как "прошу тебя", здесь - как "пожалуйста". Эти переводы взаимозаменяемые или нет?


https://www.duolingo.com/profile/NicolsJose5

s'il te plait дословно означает "если тебе будет приятно"


https://www.duolingo.com/profile/WN282

В русском тоже два "пожалуйста", не удивляетесь же?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Какие?


https://www.duolingo.com/profile/Mara_marana

Почему нельзся "нет, пожалуйста"? По-русски ведь так говорят.


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Видимо, потому что нет контекста. А раз так, то дело просто в порядке написания.


https://www.duolingo.com/profile/b1dp5

Согласна


https://www.duolingo.com/profile/johnny_MMX

а почему вариант "пожалуй, нет" не проходит? По логике, тут как раз обращение на "ты"


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

"Пожалуй" по смыслу не синонимично слову "пожалуйста".

Цитата из словаря Ефремовой:

Пожалуй
частица, разговорное слово или выражение

  1. Употребляется при выражении неуверенного согласия.
  2. Употребляется как вводное слово, соответствуя по значению словам: вероятно, должно быть, может быть.

https://www.duolingo.com/profile/EvelinkaOlga

А почему "Нет, пожалуйста" не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/rlcR7

Напутано с переводом


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Не без этого )


https://www.duolingo.com/profile/Uma891419

Пишу так же не принимается


https://www.duolingo.com/profile/AntoninaN

Жуткая озвучка. Кажется, что кому-то нужна помощь...


https://www.duolingo.com/profile/Semanik44

Очень своеобразный искусственный интеллект-распознаватель ))) Когда пишу "пожалуйста" - переводит "прошу тебя". Пишу "прошу тебя" - переводит"пожалуйста".. Пишу "люблю" - переводит "нравится". Тут же пишу "мне нравится" - переводит "люблю". Хорошо хоть все варианты воспринимает


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Этот "искусственный интеллект-распознаватель" - модераторы (т.к. за время существования ф-р курса их было уже несколько). Всем им нужно в данном случае уж точно сказать спасибо. Merci !


https://www.duolingo.com/profile/Kofu98408

Извините если помешала,но не могли бы подсказать. Почему нельзя сказать "Поошу вас,нет!" Мне засчитал как ошибка... Значит это ошибка?! Ладно. Спасибо за ранее за помощь◍•ᴗ•◍

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.