1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Elle est jolie avec cette ro…

"Elle est jolie avec cette robe."

Перевод:Она красивая в этом платье.

February 19, 2016

27 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/scorpio4756

Почему "avec". Буквально получается "с этим платьем".


https://www.duolingo.com/profile/Claire-Eclaire

Видимо французы говорят так.. В немецком языке тоже говорится буквально "ездить с автобусом"


https://www.duolingo.com/profile/Natalya_Konchits

А почему cette , а не ça ?


https://www.duolingo.com/profile/YaroslavKl8

ça означает "это", причём заменяет собой существительное, а не используется вместе с ним. cette означает "эта" и обязательно используется с существительным, обозначая "эту" как противоположность "той".


https://www.duolingo.com/profile/Marina75436

"jolie" должно былт переводиться как "милая"


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Нет, милая — gentil (gentille).


https://www.duolingo.com/profile/liobol

Gentille это милая по характеру, а не по внешности


https://www.duolingo.com/profile/amelie135

Можно перевести jolie как симпатичная?


https://www.duolingo.com/profile/Notia41289

Симпатичная и красивая - разные вещи. "Симпатичная" по французски будет sympathique


https://www.duolingo.com/profile/amelie135

Я знаю, только на английский jolie переводится nice, pretty, a красивая будет belle. Поэтому я спросила.


https://www.duolingo.com/profile/CRFD965896

У меня принимал ответ "милая"


https://www.duolingo.com/profile/4gVw1

Почему est пропускается при произношении?


https://www.duolingo.com/profile/UffAstik

Оно не пропускается.. оно произносится как 'э' и сливается со словом 'Elle' ('эль').. получается что-то типа 'эле жоли' т.к.смягчённая 'л' и 'э' даёт звук 'е'.. надеюсь понятно пояснил))


https://www.duolingo.com/profile/DanaRihter

Это явление называется сцеплением (enchainement). Когда одно слово заканчивается на согласную, а следующее начинается с гласной, согласная уходит в следующий слог. Мы произносим не (эль-э), а (э-ле). Это делается для большей мелодичности)


https://www.duolingo.com/profile/Stilsla

Думаю, что допустим вариант "прекрасна"


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Прекрасный — beau (bel, belle).


https://www.duolingo.com/profile/Sveta_Kameneva

Можно ли сказать "en cette robe"?


https://www.duolingo.com/profile/AnnaSavchuk1

не очень...во французском языке есть устойчивые сочетания слов с предлогами,которые может и на нашем языке звучат странно,но это и есть правильно!в данном случае устойчивое выражение - avec qqch (с чем-то),что не дословно,но верно будет переводится - "в чем-то". En может встретиться,если вы говорите о передвижении на машине,на автобусе - en voiture, en bus etc...


https://www.duolingo.com/profile/Nesich

Как понять когда jolie, а когда joli?


https://www.duolingo.com/profile/Skyzay

Jolie с существительными женского рода, joli - мужского.


https://www.duolingo.com/profile/motylek-8

Объясните пожалуйста когда пишется cet а когда cette?


https://www.duolingo.com/profile/Skyzay

Cet -мужской род, cette - женский.:)


https://www.duolingo.com/profile/Tatiana644334

Дополню: cet используется в м. р. Если слово начинается с гласной или с h


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Дополню: h немой!


https://www.duolingo.com/profile/Myprofil748058

Можно сказать: "Она мила в этом платье"?


https://www.duolingo.com/profile/HpfL17

Почему в этом предложении elle est две "е" рядом? Никто не задал вопрос. Только я тупая?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

@александра (HpfL17), буква «e» в конце слов французского языка никогда не читается, поэтому нет причин её сокращать и/или заменять апострофом.

Если это было ответом на ваш вопрос и полезно, буду рад нажатию на стрелочку вверх под комментарием. Если что-то было не так или появились/остались вопросы, задавайте! Постараюсь ответить :)

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.