1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Les jeunes enfants mangent l…

"Les jeunes enfants mangent le chocolat."

Перевод:Маленькие дети едят этот шоколад.

February 19, 2016

14 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/amelie135

Получилось масло-масленое...


https://www.duolingo.com/profile/amelie135

Jeune = молодой, юный. Только все дети молодые и юные. В этой фразе было бы больше смысла, если заменить jeunes на petites: Les petits enfants mangent le chocolat.


https://www.duolingo.com/profile/OlgaLosDesign

В принципе правильно и то, и другое. Но "Les jeunes enfants" - устойчивое выражение, означающее детей дошкольного возраста (от рождения до 7 лет)


https://www.duolingo.com/profile/amelie135

Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/ZhuravlevaTaTa

спасибо! я не знала, что есть такое устойчивое выражение


https://www.duolingo.com/profile/Hopeakorppi

Можно ли использовать 'du' вместо 'le'?


https://www.duolingo.com/profile/Anvorika

Нет de + le = du


https://www.duolingo.com/profile/Goudwinn

Шоколад - неисчесимое существительное, почему le, а не du?


https://www.duolingo.com/profile/Anvorika

le - определенный артикль. В предложении "этот шоколад", поэтому используем le. du написали бы, если стоял бы предлог de, а затем le => du. Просто так мы поставить du не можем. Это грамматически не верно.


https://www.duolingo.com/profile/Goudwinn

Anvorika не поняла вопрос. Почему шоколад отнесен к исчислимым существительным? Разве можно сказать: я съел 2 шоколада, а Anvorika съела 3 шоколада?


https://www.duolingo.com/profile/Anvorika

В данном предложении шоколад не отнесен ни к исчисляемым, ни к неисчисляемым. Здесь показано, что ставим le и всё. Делаем акцент на том, что шоколад этот (конкретный). Конечно можно сказать: Я съел 2 шоколада. Также можно сказать, что: Я съел 2 плитки шоколада. Эти два варианта правильны. В предложении акцент идет на совсем другое (на определенный артикль).

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.