"Questa bevuta è magica."

Traduzione:Cette boisson est magique.

2 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1283

La traduzione di "la boisson" è bevanda, non bevuta. Bevuta non ha nemmeno un proprio termine. Bevuta può essere solo descritto, per es. "Se donner à la boisson"= (fare una) bevuta.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Giada399407

In italiano è "bevanda"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Stefano232566

It's wrong

2 anni fa

https://www.duolingo.com/sambarluc

Bevanda, non bevuta!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1283

Bene, è ora, tutti segnalare! ;-)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/eleneec
eleneec
  • 20
  • 13
  • 5

bevanda o bibita...

1 anno fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.