"Nous aimons les livres."

Перевод:Нам нравятся книги.

February 19, 2016

13 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/LinkaKry

Вопрос: Мы говорим "Nous aimons les livres", les - это всё-таки определенный артикль для множественного числа. Так почему нельзя перевести как: "Мы любим эти книги"? Я чего-то не понимаю?

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alina904890

Такой же вопрос

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/baurzhanova

Livre как произносить это слово?

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/wool_nosochek

ливр

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nasta658024

Ливр

January 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mglbrg

Есть ли разница на слух между ед. и мн. числом - livre et livres?

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Notia41289

-es для существительных множественного числа обычно не читается (за некоторыми исключениями). Только по артиклю можно догадаться. Le читается как 'лё', les - 'ле'

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mglbrg

Merci! :)

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/F80c1

Микрофон не работает

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LPaKXe

Может какие-то неполадки?

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lana85488

Скажите, пожалуйста, а как различить на слух, речь идёт о единственном числе или о множественном (книги)?

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VcU12

Только по артиклю

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DmitriyPos5

Артикль при озвучивании вообще не было слышно

November 22, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.