1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Nous aimons les livres."

"Nous aimons les livres."

Перевод:Нам нравятся книги.

February 19, 2016

13 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/LinkaKry

Вопрос: Мы говорим "Nous aimons les livres", les - это всё-таки определенный артикль для множественного числа. Так почему нельзя перевести как: "Мы любим эти книги"? Я чего-то не понимаю?


https://www.duolingo.com/profile/Alina904890

Такой же вопрос


https://www.duolingo.com/profile/baurzhanova

Livre как произносить это слово?


https://www.duolingo.com/profile/mglbrg

Есть ли разница на слух между ед. и мн. числом - livre et livres?


https://www.duolingo.com/profile/Notia41289

-es для существительных множественного числа обычно не читается (за некоторыми исключениями). Только по артиклю можно догадаться. Le читается как 'лё', les - 'ле'


https://www.duolingo.com/profile/F80c1

Микрофон не работает


https://www.duolingo.com/profile/LPaKXe

Может какие-то неполадки?


https://www.duolingo.com/profile/Lana85488

Скажите, пожалуйста, а как различить на слух, речь идёт о единственном числе или о множественном (книги)?


https://www.duolingo.com/profile/VcU12

Только по артиклю


https://www.duolingo.com/profile/DmitriyPos5

Артикль при озвучивании вообще не было слышно

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.